same trip!! Hola!!, esta viendo tu blog y me di cuenta que el viaje al Lago titikaka, tour a Isla de los Uros, Amantaní y Taquile lo hicimos el mismo día!!, yo también viaje para allá y estuve exactamente en la misma fiesta costumbrista vestida como uno de ellos, revisé mis fotos y apareces bailando en ellas...... que coincidencia no?
Muy buen blog y fotos.... fue un viaje espectacular!! saludos....
Bonito que trabajo tan bonito. Desde mi silla me has llevado en un biaje. No mi compa felicidades
muy buen trabajo. De mi parte Gracias y que sigas subiendo mas fotos. Gracias de nuevo.
Suerte en todo.
What a fantastic picture!! We did the Salt Flats with Estrella del Sur too but it was in June, so it wasnt under water. I imagine it is a completely different experience at different seasons of the year.
buen diario Caballeros! muy currado el diario, la verdad es que la ionfo esta muy bien detallada y es objetiva. Os habeis marcado un viaje muy guapo. En un mes voy para allíii!!!!
Saludos de Barcelona! Spain
from puerto eden muy bien los felicito, por su entusiasmo de viajar por el mundo ,yo soy de puerto eden , si regresasn por este pueblo bienbnidos a mi casa ,no es muy grande pero un café les ragalare ,saludos ,buen blog
daniel desde puerto eden ,magallanes ,Chile.
MAIMI PARA MI ES MORTAL ME ENCANTA IR EN MIS VACACIONES A PACIAR EN MI BARCO UNA VEZ LLENDO A MIAMI ME ENCONTRE A RICARDO FORT OBVIO NO ME ANIME A SALUDARLO MAIMI ES FABULOSO
A snowy honeymoon has always been my ultimate wedding fantasy. I hope I will in fact be able to get married at all. Paperwork for foreigners in Germany getting married is complicated. Great photos! I thought I was the only one who fancies getting married in a snowy place. :)
Agradecido Holas Mark y Maria, gracias por visitar mi pais, Peru, y por esa lección que nos han dado protegiendo celosamente el valor de nuestras ruinas, de gente obtusa como el tipo ese.
Venga, -como dicen los españoles-, que espero que continuen sus travesias. Recien he dado con su blog pues estuve buscando informacion del Cusco y Macchu Picchu, y es que en unas semanas (23 de septiembre 2009 para ser mas preciso) ire por fin !!! a conocer esta maravilla del mundo !!!.
Felicitaciones, me encantó el blog, las fotos, el relato muy didactico. Abrazos,
Helard
Que belleza!!!!! Marias y Mark.
Que buen viaje! soy ecuatoriana y vivo en California,mis companeras de trabajo son americanas y en el rato de bromear siempre mencionan ttkk,.....y yo solo me rio hasta que una de ellas dijo .....se que es un lugar en algun lado no bromeo.....y me reia .hasta quees conte del gran lago del Titikaka en Bolivia y sus comienzos de una gran cultura.....ahora al querer tener mas informacion su viaje me ha transportado como si yo mismo estubo viajando.
gracias.!!!!!!!!!!
Thanks for your comments Miguel Angel, we did certainly enjoy our visit to your city (to the country in general), despite the "minor inconveniences", and we are still happy to recommend it to other visitors. We appreciate that not everyone has to speak English for the benefit of the tourists, but if you are paying extra for the service (such as our guided walk to the Canyon) and someone gives you a guarantee, the least you can expect is for that person to deliver what they promised. We also appreciate that times are hard and people need to earn a living somehow, and tourists are a main source of income. Believe me we did try to be understanding and patient, but when you get the feeling that people only see you as a walking bank (this of course happens everywhere, not just in Peru), it's hard not to get frustrated... As for the comments on the cuy chactado dish, we apologise if they caused offence as that was not our intention. Our blogs should not really be taken all that seriously, many of the comments are tongue-in-cheek, meant to raise a smile, but never, never meant to offend. We always tried our very best to respect traditions and beliefs wherever we went. We also "make fun" of our own traditions and of ourselves sometimes in any case, as we think you can't take life too seriously all the time. Lastly, thanks for complimenting our pictures, glad you like them. They are a good reminder of a fantastic trip and of the many great experiences we took with us along the way. Un saludo
quizás algún día! Gracias Kathya, un día nos gustaría volver a México, con más tiempo, la semana que pasamos desde luego no le hizo justicia... pero no entiendo tu comentario, ¡San Cristóbal fue precisamente uno de los sitios que sí visitamos! y nos encantó
Mark & Maria: the English-Spanish combo who got fed up with the daily grind. Quit the jobs, sold the house, the car and some other stuff going mouldy in the attic and set off in search of adventures. Our blog is written bilingually, no small feat. We hope our pages inspire you... or at least keep you entertained for a few minutes...
********* Mark & Maria: el combo inglés-español que se hartó de la rutina diaria. Dejamos el trabajo, vendimos la casa, el coche y otro par de cosas cogiendo moho en el ático y partimos en busca de aventuras. Nuestro blog es bilingüe, hazaña nada desprec... full info
Dancing Dave
David Hooper
Brilliant
May you have a great life