After leaving Paraguay, where you´d be hard-pushed to find a tourist anywhere, I then crossed on foot the noisy, bustling friendship bridge at the border and over to Brazil; the total opposite of its neighbour. Different language, different culture, marauding gangs of picture-hungry tourists and a much more expensive day-to-day cost of travelling than other Latin American countries. The first difference that gave me cause for concern was the language difference, I had heard from others that it would be OK to understand because of its similarities with Spanish... Then I heard them speak this Brazilian version of Portuguese. I thought it sounded like an unromantic, ugly version of some vile concoction of German, Hebrew and Spanish, after eight double whiskys. And the strangest thing is, I can understand one person speaking Portuguese almost perfectly, but
... read more