Advertisement
Recover from Jet Lag with español
Ankunft im Hostel. Das Spanisch war fuer mich kaum zu verstehen. Hola amigos y amigas!
Der Gringo ist nun in Suedamerika gelandet. Genau genommen ist das nun schon etliche Stunden her, wieviele weiss ich jetzt nicht so ganz, aber das ist halt so hier in Lateinamerika. Die Tage vor der Abreise war ich zwar in intensiven Reisevorbereitungen, aber ins Reisefieber bin ich erst gekommen, als ich den CheckIn am Wiener Flughafen betreten habe. Realisiert, dass ich nun am anderen Ende der Welt bin, habe ich jedoch erst, als ich dann aus dem Taxi in Santa Cruz ausgestiegen bin. Hier spuere ich, das ist eine andere Welt als die unsere. Der Vibe ist mir noch ein wenig fremd, aber ich kann mich gut mit ihm anfreunden.
Doch bis ich tatsaechlich aus dem Taxi stieg, durfte ich noch mehrere nette Menschen kennenlernen. Unter anderem hatte ich eine tolle Sitznachbarin im Langstreckenflug von Madrid nach Lima. Eine franzoesische Medizinstudentin, die kein Spanisch und nur a bissl Englisch versteht. In Lima angekommen habe ich beim Securitycheck am Airport das belgische Paerchen Kristof und Ruth kennengelernt. Voll super die Beiden! Gemeinsam warteten wir 5 Stunden auf den Weiterflug von Lima nach Santa Cruz und nutzten die Zeit indem wir uns verbal austauschten. In Santa Cruz
Inglesia de Santa Cruz en noche
Die Kirche am Hauptplatz von Santa Cruz in der Nacht. teilten wir uns dann auch ein Taxi ins Stadtzentrum. Doch schon hier trennten sich unsere Wege, da die beiden ihre Reise durchgeplant hatten und gleich nach Saimpata weitermussten um ihre reservierte und bezahlte Tour zu unternehmen.
Nun war ich wieder auf mich allein gestellt. Nur mit meinen Reiseequipment und dem brùechigem Spanisch, welches ich letztes Sommersemester an der Uni in einem Spanischintensivkurs aufgeschnappt hatte. Es laueft dann auch meistens so ab, dass ich einen Raum betrete (z.B. Hostel) meine spanischen Phrasen ausspucke und ich dann die Antwort im High-Speed Spanisch, genaugenommen "Catallan" nicht verstehen konnte. So kaempfe ich mich aus einer Mischung aus basic spanisch, advanced englisch und Turnuebungen mit Haenden und Beinen, durch. Nicht immer bekomme ich dadurch die Information die ich brauche. Aber mein Reisebegleiter "Kauderwelsch: Spanisch fuer Sùdamerika" steht mir gelegentlich mit Rat zur Seite, was dann fùr ein euphorisches Raunen aufgrund der Banalitát meiner Angelegenheiten sorgt.
Nun denn, habe ich einen ersten Vorgeschmack dessen erlebt, was mir die Mirli prophezeit hat. Es kommt alles anders als man denkt. So war es dann auch, als ich in meinem vorreservierten Hostel einchecken wollte, wurde mir bloss mitgeteilt, dass das Hostel voll sei, und sie mir keinen
Platz mehr anbieten konnten. Nach einer unverstaendlichen Diskussion kam dann auch die "Hotel-Mama" und verwies mich auf das Hostel neben an: HOSTEL EL TURISTA. Zu meinem Vorteil war es dann auch billiger als das urspruenglich vorgebuchte. Und ein eigenes Bad hatte ich nun auch. Nach dem Beziehen meines Zimmers war ich vielleicht 10 Minuten im Raum, als ich wieder vollmotiviert aufsprang und mich ins Stadtzentrum Santa Cruz begab. Nach langer Suche fand ich ziemlich versteckt das Touristeninfocenter. Laut Reisefuehere sprechen sie hier perfekt deutsch. Dem war nicht so, zumindest war ich froh, dass sie ein klein wenig englisch konnten.
Richtig relaxen konnte ich dann erst als ich mich in ein wirklich nettes Restaurant mit tollem Ambiente und mediteranem Toch begab. Die Besitzerin spricht Englisch und das Spanisch von allen Mitarbeitern ist zu verstehen. Die Chefin vor Ort hat gleich mit mir in perfektem Englisch zu plaudern begonnen. Hier konnte ich wirklich bei gutem Essen und einem Achterl Sùdamerikanischem Rotwein entspannen, geniessen und mal kurz abschalten.
Nun denn, heute wurde es schon frùeh dunkel. Hier ist es gefùehlt 23 Uhr, ein Blick auf die Uhr verraet mir aber dass ich mich um 2,5 Stunden verschaetzt habe. Es ist 20.30
Political Motivated Paintings in Santa Cruz
Its only a part of the long grafitywall, that tells some indigenous history after the invation of the spanis. Uhr. Der JetLag scheint also doch irgendwie in mir zu stecken. Zumindest fuehl ich mich grad ùebernachtig. Drum werd ich mir jetzt noch was zu trinken besorgen, zurueck ins Hostel gehen, duschen und aller vorrausicht nach: gleich einpennen!
Morgen gehts weiter mit orientieren, Sachen checken, Hostel wechseln, und falls alles "nach Plan" laueft gehts uebermorgen weiter nach Saimpata!
Buenas noches,
Mario (Zapatero)
Advertisement
Tot: 0.087s; Tpl: 0.011s; cc: 11; qc: 53; dbt: 0.0642s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1.1mb
Pauschi
non-member comment
Hallo Mario
Danke für den ersten ausführlichen Blog - bin echt schon gespannt was du noch alles so zu berichten hast und wünsche dir einen wunderschönen Trip durch Südamerika!! So, jetzt heißt es wieder arbeiten. Jeder ist ja ned in Urlaub so wie du :-) LG, Pauschi