Advertisement
Published: March 19th 2008
Edit Blog Post
Art de rue
Buenos Aires - Argentina Je leve la main pour attirer l'attention du chauffeur qui immobilise finalement son taxi a quelques metres de moi. Cincuenta un setenta y dos Santa Fee, cerca del subte Carranza por favor (mon adresse). Le taxi se met a rouler a travers la ville qui semble toujours endormi, il est pourtant 9 heures, dimanche matin. Comme beaucoup de gens qui marchent sur les rues de Palermo, je m'en vais me coucher apres un autre de ces nuits endiablees a faire la fiesta, la rumba dans l'un des nombreux bars de Buenos Aires...
Les choses ont beaucoup change pour moi depuis que j'ai ecrit ma derniere chronique. J'ai decide de m'etablir a Buenos Aires pour une certaine periode. L'envie d'apprendre l'espagnol, de connaitre plus en profondeur la culture de l'endroit, melange avec les 8 mois de voyage que j'ai dans le corps m'ont pousse a deposer mon sac a dos pour un certain temps.
Et puis Buenos Aires c'est le choix le plus logique en Amerique du sud pour prendre du repos. Un gout latin, d'inspirations europeennes, plusieurs quartiers tout aussi seduisants, un night life loco (fou) les meilleurs steaks au monde et le tout a un prix d'aubaine a
Ne reveillez pas les morts
Cimetiere de Recoleta qui est l attraction numero un a voir a Buenos Aires. Le cimetiere ressemble a ceux de la Nouvelle-Orleans et on y retrouve la tombe d Eva Peron cause de la crise economique qui a durement frappe le pays au debut des annees 2000.
La 1er semaine a Buenos Aires, je l'ai passee a l'auberge jeunesse a faire la fete, me remettre du decalage horaire qui a ete brutale et a soigner mes petits bobos que j'ai rapportes de l'Inde. Apres une semaine dans un dortoir, apres que tous mes amis que je m'etais fait soient partis de l'auberge, je me suis dit qu'il etait temps pour moi de devenir un vrai argentin. Je me suis donc trouve un appartement, je me suis fait des amis argentins et j'ai appris l'espagnol. Si si, chhho hablo castichhhhhano ahora (je parle espagnol maintenant). Les argentins parlent espagnol avec beaucoup de chhhh et moi donc desormais. Vous connaissez surement l'expression che que les argentins utilisent beaucoup lorsqu'ils parlent et d'ou vient le surnom d'Ernesto Guevara appele Che Guevara. Le pauvre gars utilisait tellement l'expression que ces amis de la guerilla ont fini par le surnommer Che.
Pour continuer ma decouverte de l'Argentine, j'ai essaye le mate, the que plusieurs argentins sirotent a journee longue et que j'ai presque recrache a cause du gout amer. J'imagine qu'on y prend gout
a la longue... Ensuite, j'ai essaye le Fernet, alcool que les argentins aiment siroter pour debuter une soiree et que j'ai presque recracher a cause du gout de savon a vaisselle. J'imagine qu'on y prend gout a la longue... Ensuite j'ai essaye le dulce de leche, un genre de caramel fait a base de lait et de sucre et j'ai tellement aime que j'en ai mange a tous les matins pendant 6 semaines, j'ai adopte le dulce de leche... Ensuite, je suis passe devant une boulangerie et j'ai apercu des empanadas et ca ma rappele que ma mere en faisait quand j'etais jeune, mais que je n'en mangeais pas. Seul mon petit frere se s'empiffrait s'empanadas couvert de ketchup. J'ai donc fait comme mon frere, je me suis achete des empanadas et une bouteille de ketchup et j'en ai manges presque a tous les jours pendant 6 semaines...
Donc comme je vous ai mentionne, je me suis trouve un appartement a Buenos Aires dans Palermo Hollywood. Oui oui, j'habite a Hollywood. Je peux desormais dire que je n'habite plus chez mes parents... Appartement c'est un grand mot, disons que je me suis trouve une chambre dans un appartement communautaire
ou vivent 16 personnes qui separent une toilette et une cuisine digne d'un camp militaire. Vous foutez de ma geule la, mais en 1 mois je peux vous dire que je l'ai appris l'espagnol! J'ai appris assez rapidement a parler de mon itineraire de voyage en espagnol parce qu'on me demandait tout le temps ou j'allais apres Buenos Aires. J'ai donc appris a dire: yo voy a ir en el sur del Argentina (je m'en vais dans le sud de l'Argentine). J'ai appris a parler avec la grand mere qui aimait bien avoir des conversations sur le temps qu'il faisait dehors: hace calor o hace frio! (il fait chaud ou il fait froid). Je pouvais desormais dire, yo voy a ir en en sur del Argentina donde hace frio. Avec la proprietaire, j'ai appris a dire que? (quoi) ou como? (comment) parce que je ne comprenais jamais quand elle parlait. Je pouvais donc desormais dire, Que? Yo voy a ir en el sur del Argentina donde hace frio. Et puis mes amies Natalia et Abie m'ont appris des mauvais mots comme hijo de puta (fils de pute) ou hijo de perra (enfant de chienne) et ca tombait bien puisque j'etais
La Boca
Quartier colore de Buenos Aires tanne qu'on me demande ou j'allais apres Buenos Aires, je pouvais desormais dire: Que? Yo voy a ir en el sur del Argentina donde hace frio, hijo de puta! Bon je blague un peu la et puis finalement mes plans ont change et je suis jamais alle dans le sud de l'Argentine. J'ai beaucoup appris avec les gens avec qui je vivais et en combinaison avec mes cours d'espagnol (25 heures au total) ma professeur ma categorise comme intermediaire lorsque j'ai quitte Buenos Aires.
Avez vous deja entendu parler des steaks en Argentine. Quelle experience! On dit ici que parfois tu peux manger le steak avec une cuillere tellement il est tendre et c'est presque vrai. Je sais pas ce que les vaches mangent ici, mais ca les rend tendre en bouche. Dans le fond les vaches en Argentine mangent de la bonne herbe. Je les ai vues dans les grands champs, c'est comme au buffet chinois le mandarin, il y en a volonte, sauf que c'est propre et sante. Il faudrait plutot inverser la question, que mangent les vaches au Quebec. Du caoutchouc selon leur tendrete en bouche.
Locos locos argentinos. Qu'ils sont fous ces argentins. Dans
Rue Florida
Buenos Aires tous les pays ou j'ai fait la fiesta dans le monde je n'ai jamais vu ca. Ici, en general, les gens sortent dans les bars a 2-3 heures du matin et rentrent a la maison en 6 et 8. Si tu es vraiment motive, tu peux toujours aller dans les after hours... Serieusement quand tu te couches aussi tard, le lendemain tu dors inevitablement jusqu'a 3 heures de l'apres midi et puis c'est drole comme la ville tourne au ralentie la fin de semaine. Les commerces ouvrent seulement en fin d'apres midi. J'imagine que tout le monde dort, comme moi...
Donc les premieres semaines, mes amies m'ont fait faire le tour des bars de Palermo et surtout des party de maison. En ete, a Buenos Aires il y a moins d'activites dans les bars puisque les gens vont a l'exterieur de la ville pour les vacances. Puisque les argentins aiment faire la fete ils font des party chez eux. C'est donc la saison des home party. Donc a peu pres toutes les fins de semaines, il y avait un home party chez un ami d'un ami...
Et le reste en Castillano...
Hola los gringos. Qué pasa en
Natalia au cimetiere de Recoleta
Si je parle espagnol aujourd hui c est en grande partie a cause de Natalia. On a passe beaucoup de temps ensemble pendant mes 3 dernieres semaines a Buenos Aires. Natalia a un seul defaut qui s est avere plutot positif pour moi. Elle ne parle pas un mot de anglais... Canada? Yo leí en el diario que hay mucha nieve en Montreal hihi. Aqui en Buenos Aires hace mucho calor porque esta el verano ahora. Ustedes recordan amigos? Quando esta el hiverno en Canada, en el sur del ecuador esta el verano y todos los gentes estan en vacation como yo. Me gusta mucho el espanol. Es un idioma muy divertido para hablar y muy lindo tambien. Yo no entendo todos los viajeros que pasan mucho tiempo en America del sur y que no pueden hablar mas de espanol que: yo quiero une cervaza por favor. Un poco bajos estes viajeros. Para yo, el idioma es un grand part del placer de viaje en america del sur et yo aprendí muy rapido. En mi primera classe de espanol, yo pregunte mi professor: qué es la mejor manera para aprender el espanol. Mi professor dije: si tu queres de verdad apprender el espanol, tu debes encontar une novia que habla el espanol, lol muy divertido mi professor. Pero esta de verdad. Para apprender muy rapido el mejor manera esta de pasar mucho tiempo con una persona que habla solamente el espanol.
A suivre...
Pour ceux qui ne comprennent rien
Hummm
Moi qui joue au livreur de pizza a l espagnol, copier coller le texte dans google translator. Vous allez pouvoir lire le texte en anglais.
http://www.google.com/language_tools?hl=es
Advertisement
Tot: 0.066s; Tpl: 0.022s; cc: 10; qc: 26; dbt: 0.0349s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1.1mb
Cutie Fern
non-member comment
Cool
It is good to hear that you are able to speak spanish language now. I wish that I could speak more languages..maximum 5 languages!haha! Hope you enjoy the rest of ur time in there.. ;)