L'origine de Ruimin


Advertisement
China's flag
Asia » China » Shanghai
October 1st 2006
Published: January 3rd 2007
Edit Blog Post

Yep yep ^^

J’espère que vous allez bien.

De mon côté, les choses continuent. Les cours sont toujours aussi intéressants et intensifs ^^ Aujourd’hui j’ai d’ailleurs passé mon premier test de chinois.

Cette semaine j’ai débuté :
• Le cours de kumpfu (le prof est marrant et dynamique) mais ses échauffements sont un peu « trash » en gros vaut mieux s’échauffer avant d’aller au cours si l’on ne veut pas se froisser un muscle.
Pour l’instant le cours consiste à donner des coups-de-poing et des coups-de-pied

• Le cours de taïchi. Répétition de mouvements dans le vide. Déplacer son corps de manière lente et régulière. Ça donne une impression de bien être et de détente. Et malgré tout on transpire. J’ai beaucoup aimé !

Le cours de calligraphie débutera après les vacances. Normalement c’est 2 options par personne mais bon ici rien n’est normal ^^ je suis donc très contente car j’ai pu combiner sport et art.

Donc oui, dès demain c’est les vacances. En réalité nous n’avons que 3 jours officiels (lundi au mercredi). Mais ils adoptent une méthode intéressante afin d’avoir une semaine complète:
Ce samedi je vais en cours afin de compenser le jeudi
Le dimanche de la semaine prochaine, je vais également en cours (afin de compenser le vendredi).
Ainsi, j’ai congé du dimanche au samedi pas mal non ?

Je vais profiter des vacances pour visiter un peu Shanghai et bosser mon chinois (car en 3 semaines de cours j’ai quasiment fait autant qu’en 2 trimestres à Genève….)

Pour ceux qui ne le savent pas encore, j’ai maintenant un nom chinois : Ruì mĭn : 锐敏
Recevoir un nom chinois, en tant qu’étranger, c’est quasiment coutumier. La plupart du temps ce sont les professeurs qui les choisissent.
Les sinogrammes formant le nom peuvent :
• refléter la personnalité ou l’apparence de la personne, beauté, force, etc. A noter que les mots, thèmes…négatifs ne sont pas utilisés.
• Se rapprocher le plus possible de la sonorité de notre prénom.

Ruì signifie donc : vigueur, ardeur, combativité
mĭn : prompte, rapide.

Et ainsi ils peuvent facilement prononcer mon prénom car avec « Noémie » ils ont beaucoup de peine.


Hier, en me promenant à proximité du campus, j’ai découvert une sorte de petite cité.
C’était particulier car il me semblait être dans un tout autre monde.
Les rues étaient presque calmes. Uniquement le bruit des discutions animées (oui, les chinois ont le don de s’exprimer en criant).
Les vélos déambulaient dans les rues, le linge séchait aux fenêtres donnant aux immeubles une allure de patchwork.
Et, au beau milieu du trottoir, de vieilles personnes, assises sur des tabourets, attendaient patiemment qu’un docteur prenne leur tension. Soit consultation en plein air. C’est original ^^
Et le must, c’est que dans ce genre d’endroit, les étrangers sont inexistants. Il n’est donc pas rare que l’on me regarde avec une certaine curiosité. Mais le sourire est souvent chaleureux.


Comme vous avez dû le constater sur les photos, je me suis acheté de quoi cuisiner. Et figurez-vous que ça m’a donné un moyen inattendu et plutôt inhabituel de faire de nouvelles connaissances = depuis que je cuisine dans la cuisine commune tous les gens de l'étage viennent m'adresser la parole et me demander si je cuisine des spécialités suisses ;-)


Gros bisous à tous et à bientôt
Xoxo



Advertisement



Tot: 0.076s; Tpl: 0.009s; cc: 5; qc: 44; dbt: 0.0315s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb