Advertisement
Published: December 28th 2007
Edit Blog Post
It appears that Penny was not alone in having a less than perfect spanish tranlation of her name...
After 8 weeks of introducing one of our number (I won´t say who) as Kate, we discover that it translates as a ´cocaine based loaf´.
To preemptively prevent any further nomenclaturial mishap, there have been a few changes (see above), to some good wholesome spanish names.
Advertisement
Tot: 0.088s; Tpl: 0.009s; cc: 5; qc: 44; dbt: 0.0552s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1.1mb
Patrick
non-member comment
Beautiful names but...
but who is who?