Zeit für Männerthemen - Autos und Bier (Time to talk about the real stuff: Cars and Beer)


Advertisement
Brazil's flag
South America » Brazil » São Paulo » São Paulo
March 31st 2014
Published: March 31st 2014
Edit Blog Post

Nachdem ich in den ersten beiden Blogeinträgen eher auf weiblichereThemen wie Bildung und Soziales eingegangen bin, kommen wir heute zu den wirklich wichtigen Dingen des Lebens: Autos und Bier. Erstere Faszination kann ich seit meinem Auslandsaufenthalt im Schwabenländle nachvollziehen, zweitere ist familiär bedingt.

Since I dedicated my last two blog entries more or less on girly topics such as education, I will talk about the things that truly matter today: cars and beer. Former fascination became my second nature when moving to Stuttgart (which is pretty much all about cars for the ones not familiar with the Swabians and their love for Mercedes and Co.). Speaking about the latter is due to my personal background and upbringing, I guess.

Flexiblität – Die gibt es auch bei Autos

Nun gut, befriedigen wir zunächst einmal die Neugier nach den Autos. Also wirklich große Dinger wie in den USA fahren hier nicht rum, eher Mittelklassewagen. Dafür die meisten aber sehr schick, neu, ohne Kratzer. Das verwundert, schliesslich wähnen wir Mädels uns schon in der Achterbahn, als wir nach dem Überseeflug total benommen ins Taxi einsteigen und dann in 20 Minuten, und nicht wie vorab angekündigt nach 40 Minuten, auf dem Gehweg vor Dankbarkeit über das Überleben in die Knie sinken. Trotz der rasanten Fahrten, die wir weiterhin auf uns nehmen müssen, kommt keiner zu Schaden. Der Brazilianer gibt auf sein Auto Acht. Anders als der Italiener, wie Hannah und ich feststellen müssen. Angeblich geht der Trend hier auch zum Autokauf aller zwei Jahre. Das Alte ist noch nicht einmal halb abbezahlt, schon kommt das Neue. Eine Kette der Verschuldung, ist aber egal, denn das sieht der Nachbar nicht, nur den neuen VW, Fiat, Ford oder Chevi. Auch Renault, Toyota und natürlich Mercedes sind hier stark. Mercedes ist im Truck-Bereich sogar die meist gekaufte Marke.

The Brazilian flexibility – It even exists when speaking of cars

Ok, let’s satisfy the curiosity concerning cars first. Trucks and SUVs like the ones you can see everywhere in the States don’t exist in great numbers; it’s more middle class autos one can see over here. Nevertheless, most of them are shiny new, without any dents. That came as a surprise since taxi rides usually are more like driving in a roller coaster. A ride that usually takes 40 minutes took us only 20, for instance, when heading to our first hotel in Sao Paulo on the day of arrival. We were so glad that we made it that we praised the lord upon our knees upon leaving the cap. Although there were a couple of trips we had to take, none of us got hurt so far. The Brazilian cherishes his car. Supposedly, the trend is to purchase a new car every two years. The old one is not even half way accounted for; already there is a new one. Of course, that leads to more credit debts every time one does so. That is a big problem in Brazil, where social status is rather important. One competes with neighbors, friends and colleagues. All of this doesn’t matter, naturally, as long as the neighbor only sees the new VW, Fiat, Ford or Chevi. Brands such as Renault, Toyota and, of course, Mercedes are rather big on this market as well. Mercedes is the market leader within the truck sector.

Flex-Fuel Autos, die können mit allem und jedem

Erwähnen möchte ich in diesem Zusammenhang auch das Phänomen Flex-Fuel-Cars. Nirgendwo sonst findet man mehr Autos, die aus einer Mischung aus Alkohol und Benzin fahren können. Dafür wurde extra von Bosch und anderen Lieferanten eigene Motoren entwickelt, die die Mischung gut verarbeiten können. Davor musste immer ein kleiner Benzin-Reservetank eingebaut werden, weil das Ethanol unter 15 Grad nicht so richtig anspringen wollte. Warum Ethanol, mag man sich fragen? Nun, Brasilien ist ziemlich gross und der Rohrzucker wächst prächtig. Aus diesem wird Ethanol gewonnen. Umweldfreundlicher und er schaft Unabhängigkeit vom grossen Bruder oder andere netten Staaten, die sonst gern mit Energie ihr Geld verdienen.

Flex-fuel cars, they can drive with everything

Worth mentioning in that regard is the phenomenon which was prior to my visit to Brazil unknown to me: Flex-fuel cars. Nowhere else one finds more cars to drive on a mixture of ethanol and gasoline. Bosch and other suppliers developed specifically designed motors that can deal with every ratio of this mixture. Prior to the introduction of those motors though, it was always necessary to have two tanks in the car. One for ethanol, which was the main tank, a small one for gasoline which was needed to kick-start the car when temperatures dropped below 15 degree Celsius. Why ethanol, one might ask? Well, Brazil is rather big. Sugar cane grows everywhere. This is needed to make ethanol off. Environmentally friendly and of course, it creates independence of the big brother or other nice oil-exporting countries.

Bier, Bier und noch mal Bier

Ansonsten teste ich mich hier auf fleissig durch die verschiedenen Biersorten. Die Brasilianer mögen wirklich ihr kühles Cerveja und liegen damit sogar auf Platz 3 im weltweiten Vergleich. Das heißt, sie können mit einem per Capita Verbrauch von 62,2 Litern. Angeblich tragen wir Deutschen die Schuld daran. So um 1830 sollen sie damit angefangen haben. Mittlerweile gehören die großen Marken Brahma, Antarctica, Bohemia und Skol alle zu InBev. In den Monaten kurz vor und während des Karnevals explodiert der Bierkonsum hier. In 4 Tagen werden 400 Millionen Liter Bier konsumiert. Das sind bei weitem mehr als auf dem Oktoberfest. Da kommt man nur auf 7,5 Millionen Liter in 2 Wochen.

Beer, beer and again, beer

Other than learning more about cars, I also get the taste of different types of Brazilian beer. The Brazilians like a cool Cerveja or two, thus putting themselves third on the worldwide nation ranking of beer consumption. That means their per capita consumption totals 62, 2 liters per year. Rumor has it that the Germans are responsible for that. Around 1830 German immigrants started their beer brewing businesses in the South of Brazil. In the meantime, all well-known brands such as Brahma, Antarctica, Bohemia and Skol belong to InBev. Nice fun fact: During Carneval, beer consumption totals 400 Million liter in only 4 days! That is far more than the 7, 5 Million liters of beer that are consumed during the two weeks of Oktoberfest.

Sie macht auch was für die Uni

Natürlich bleibt mir neben meinen Oberservationen auch genug Zeit zum Studieren. Am Mittwoch habe ich mit meiner Präsentation den offiziellen Teil der Auslandsstudie abgeschlossen. Dann ging es noch einen Tag zu Daimler, daher auch mein Halbwissen über die Trucks und so. Freitag und Samstag waren wir dann noch zu Dritt in Sao Paulo. Zufälligerweise in einem Hostel, das von einer Deutschen mit brasilianischem Freund geleitet wurde. Sehr schöne Tage, denn am Freitag waren wir noch in einem Club. Joa, das Publikum war interessant. Sehr schöne Frauen und durchwachsene Männer. Also wirklich, in Brasilien möchte ich nicht auf Männerfang gehen müssen....Seit heute um 16 Uhr verweilen wir in endlich in Rio. Wir sind in einem Haus in Santa Teresa abgestiegen. Sehr coole Gegend, das Paar, das uns Unterschlupf gewährt, ist bunt und schwul. So ist hier auch die Gegend. Wir haben uns gleich ein bisschen verliebt und sind schon gespannt, ob die Strände auch so cool werden.

Yes, of course, I’m only here to study...

Of course, I also engage in my studies all the time. I presented my paper on Brazil on Wednesday, hereby finishing the official part of my study abroad trip. A trip to Mercedes-Benz trucks concluded the program and after driving off from Santos on Friday, three of us returned to São Paulo to kick-off our adventurous one week vacation. As fate sometimes has it, we ended up staying in a really nice hostels lead by a German and her Brazilian boyfriend. We explored the city a little bit more and also hit a Club, Casa 92, Friday night. What can I say? The audience was interesting. Lots of beautiful and well-dressed ladies and sadly, lots of average guys. Really, I’m so glad I don’t have to hit the Brazilian dating pool. It is tiny... Since 4 p.m. of today, we are in Rio, by the way. We call a house in Santa Teresa our home. Very cool, and artsy neighborhood and the couple that provided us with a room, is gay. But that’s what the neighborhood is all about; everybody has fun and is dressed bohemian like. Admitting, we already fell in love and are now aching to see whether the beaches are that cool as well.

Davon werde ich dann am nächsten Sonntag berichten. Dann haben wir auch schon ein paar Tage auf der Ilha Grande hinter uns. Eine Insel hier vor Rio.

I will cover those adventures next Sunday. So stay tuned for more about Rio and Ilha Grande, an island far remote in the Atlantic Ocean.

Bua noite

Jule


Additional photos below
Photos: 14, Displayed: 14


Advertisement



Tot: 0.092s; Tpl: 0.012s; cc: 13; qc: 37; dbt: 0.043s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb