Advertisement
Published: March 30th 2006
Edit Blog Post
Pão de Açucar
view from the Corcovado English
With “only” six hours of bus we could reach from São Paolo one of the best attraction we were dreaming of during our trip. However, it took us two days to leave the comfortable Toninelli’s house and the Parmigiano… Rio is called the cidade meravilhosa by the Brazilians for some more than justified reasons. In this city nature and civilization combine together in a dramatic and harmonious setting. Rio is made of contrasts: astonishing beaches and mountains of unusual shape, tropical forests and horrible concrete buildings, luxurious neighborhoods and favelas, peace and caos, happiness, music and violence. It is difficult remain indifferent to such an disordered and amazing scenario.
In Rio we chose one of the best neighborhoods to stay: Ipanema, famous for the beaches and the song “The girl of Ipanema”. In comparison to Copacabana the legendary beach of Rio, Ipanema is safer and does not transform in a red-light district at night. We thought the chance that the camera would get stolen was lower… it would be nice to keep it until at least Machu Picchu! Finding a room in Ipanema is quite hard if you want to travel on a budget like us. There are
Copacabana beach
view from the Pão de Açucar plenty of hotels but plenty of stars as well (could not count them…). Except for one little place with some “cheap” hostels. This is a kind of a hippy ghetto in Ipanema. At the first attempt we found a room which looked like a jail cell (2 x 3 meters)…40 euros…uhm... not so good... At the fourth attempt a decent (even if smelling) double room for 50 euros. However, the attraction was not really the room, but the landlady. She was wearing always almost invisible mini-skirts in a teen-age fashion or a bathrobe. She always had the look like if she had just waken up. We thought she was 30, but when she told us that she had a 25 years old daughter, we asked her “the same age as you?”. We were quite shocked when she said that she was 50! This is because she said she is all natural and does not drink alcohol. She showed us the photo of her boyfriend (20 years younger) above the Pão de Açucar in which she was wearing a kind of mini dress with a leopard pattern. Finally, she added “my boyfriend is gay”… we were a little bit confused at
this point. The last day, when Alvise sat on the bed, which was actually not in a good shape since the beginning, he broke it. It took us one hour to assemble it, but no hope… when we told it to the landlady, she looked at us in a very respectful way 'Ah, I understand!'. In half an hour everybody in the hostel knew it and an English girl sad laughing: “You Italians! You should be proud of yourselves!”. We tried to explain her that a bit of wind could have destroyed actually the bed, but she did not believe us...
In Rio of course we stayed on the beach, but also visited the city. Before going, we heard that it is quite dangerous and that it is easy to get robbed. This is predictable, since in Rio like in São Paolo, there are huge economical disparities. Rich people have private bodyguards and even private helicopters, while there are extremely poor favelas. We saw many people searching for papers in the litter and carrying them with a trolley. There are plenty of meninos de rua (street-kids) abandoned on the road. The biggest favela, Rocinha, in Rio has 120.000 inhabitants
and there are organized tour visits. Apparently there are a lot of Europeans and Americans which are interested in the tour. We saw photos (in this travelblog) of people smiling with the favela on the background. Come on, this is a favela, not Disneyworld!
Our technique to overcome the problem of being robbed was going out with the worst and stinking dresses and a plastic bag instead of the rucksack. It worked (or maybe we were lucky) but our camera is still with us (maybe nobody dared to approach this couple of poor and stinky people). We went above the Pão de Açucar, a mountain in the center with an amazing view from the top. We could admire all the city from above. Also we went on the top of Corcovado, the mountain with the famous Christ statue. To arrive there we had quite an experience. We accepted of a tourist operator on the street to bring us with his car. This Brazilian was really crazy (probably like the average though). It turned out that he was a singer, plumber, music producer, tour operator and latin lover. He said that all women fall in love with him when he
sings. As soon as we entered the car, he showed us his piece of art, his CD “Fica conmigo” (stay with me). He started singing staring at us and laughing, instead of watching the road while driving. He also wanted us to sing the chorus looking at the text of his songs. Our reaction: at the beginning we thought we were in the car of a stranger, he could have dropped us in some favelas, then we realized he was too crazy to kidnap us. At the end we were laughing and singing with him all the time “Oh samba.. oh sambaaa”. We managed to arrive to Corcovado with some miracle, since the road was winding and steep. He was constantly driving without hands (to speak… his son of Italian) and looking at us while singing, We must say that here in Brazil we are having real fun with people. Even if we speak Spanish rather that Portuguese, we communicate much more with Brazilians with the other Spanish-speaking people we have met in our trip. For us, at the moment, they look like the liveliest and funniest people we have ever seen.
Our trip in Rio was very relaxing;
we stayed almost always on the beach and our real problem was deciding whether to drink a caipirinha or a caipirosca. Especially during the weekend the beaches of Copacabana and Ipanema are crowded and extremely lively. Sellers walk continuously shouting and even singing advertisements to attract tourist attention. They sell everything you can imagine: snacks, drinks, caipirinhas, sunglasses, necklaces, even grilled cheese or meat (they walk with a barbeque on their hand). Only one thing we have to say: the myth of beaches full of wonderful Brazilian women is not really true: the once we saw were quite short and fat, but the men have incredible athletic bodies… for Alvise’s disappointment and Chiara’s joy…
Italiano
Solo sei ore di autobus ci separavano da una delle mete piu' sognate del nostro viaggio: Rio de Janeiro. Eppure ci sono voluti 2 giorni prima di decidersi di lasciare la comoda e rilassata vita a casa Toninelli. Alla fine le spiaggie di Copacabana e Ipanema hanno vinto sul parmigiano. La Cidade Meravilhosa, come i brasiliani senza finta modestia chiamano Rio, e' un luogo dove natura e civilta' umana stridono cosi' tanto una al fianco dell'altra da generare uno strano ma irresistibile fascino.
C'e' una qualche coerenza che drammaticamente tiene insieme spiaggie paradisiache, montagne di forme improbabili a ridosso del mare e palazzoni orribili di ogni altezza e colore. L'unicita' di Rio sta nella molteplicita' e nella dissonanza: poverta' e ricchezza, cemento e foreste, pace borghese e violenza, allegria e rabbia. Un citta' in cui il caos domina volutamente e in maniera programmata. Quasi ogni quartiere o montagna di Rio e' stato immortalato in una qualche canzone. I loro nomi evocano immagini di paradisi lontani... Sara' per questo, ma chiedere al tassista di portarci ad Ipanema ci ha fatto un certo effetto.
Abbiamo scelto Ipanema, piuttosto della piu' famosa (e un po' meno bella) spiaggia di Copacabana, per aumentare la probabilita' di finire il nostro viaggio con la macchina fotografica. Ipanema e' infatti il quartiere piu' chic (a parte la vicina Leblon) di Rio e per questo piu' sicuro. Copacabana di notte si trasforma in un quartiere a luci rosse... Comunque neanche ad Ipanema ci si puo' sentire in una botte di ferro. La nostra tecnica per evitare brutte sorprese e' stata semplice ma efficace. Sii piu' pezzente di loro. Alvise sara' per innaturale talento ci riusciva benissimo. Abbigliamento tipico: maglietta con
doppio buco su spalla e sotto l'ascella, panataloni lavati una sola volta dall'inizio del viaggio, con indefinite macchie di unto boliviano e succhi tropicali brasiliani. Invece dello zaino usavamo una borsetta delle spesa di plastica. Risultato non si e' avvinato nessuno (nemmeno le brasiliane...) e la macchina fotografica e' ancora con noi (forse perche' non l'abbiamo portata quasi mai in giro).
Rio non e' certo la citta' piu' economica del Sud America e Ipanema non e' esattamente alla portata di tutti. Alberghi con un numero indefinito, ma sicuramente troppo alto di stelle. Unica eccezione un ghetto di ostelli e alloggi economici. Tutti agglomerati sotto lo stesso numero civico. Tentiamo il primo alloggio: cella carceraria 3 metri per 2, con 1 letto a castello e finestra vista muro. Prezzo 40 euro. Figuriamoci! Al quarto tentativo troviamo una stanza piccolo, ammuffita e puzzolente ma accettabile, al prezzo di 50 euro. Piu' che la stanza pero' e' degna di attenzione la padrona. Sempre in mini-gonna ascellare o vestaglia da notte con sguardo un po' assonnato tipico di chi vive di notte. D'altronde Rio e' famosa per i suoi locali notturni e feste. Abbastanza normale che un ragazza giovane come la nostra padrona
di casa (all'apparenza non ha piu' di 30 anni) si vada a divertire. Parlando pero' salta fuori che ha gia' una figlia... di 25 anni. Alvise le ha risposto: '' Ah tua coetania!'. Incredibile aveva 50 anni (dice che si e' mantenuta cosi' giovane bevendo solo succhi di frutta). Ancora piu' incredibilmente ci ha detto di avere un ragazzo 20 anni piu' giovane di lei. Ha poi aggiunto: 'My boyfriend is gay'. Se qualcuno capisce qualcosa ci faccia sapere! Ci ha anche mostrato la foto del ragazzo. In cima al famoso Pão de Açucar, lui un tranquillo ragazzo, lei in mini completo leopardato. In mezzo a tutti quei turisti giapponesi certo non passava inosservata. L'ultimo giorno siamo riusciti a vincere la sua stima. Alvise sedendosi sul letto gia' traballante con un po' troppa veemenza l'ha fatto praticamente cadere in pezzi. Quando siamo andati a riferirle che il letto era rotto, lei ha riposto con uno sguardo pieno di ammirazione: 'Ah sì, capisco...'. Nel giro di mezz'ora si e' sparsa la voce che avevamo rotto il letto. Un inglese con sguardo che celava una nota di invidia ci fa: "Ah you're italians, you should be proud of yourselfves..'. Non c'e' stato
Pão de Açucar
view from the Corcovado modo di spiegare che il letto stava su per miracolo gia' prima e che un soffio di vento sarebbe bastato.
A Rio, come d'obbligo abbiamo visitato il Pão de Açucar (la montagna a forma di panettone, simbolo della citta') e il Cristo Redentore. Le viste sono meravigliose (vedi foto). Al Cristo Redentore sulla montagna di Corcovado ci siamo arrivati in taxi. Il tassista e' uno dei migliori esempi del carioca (residente di Rio) medio. Veri lavori: cantante, ballerino, produttore musicale e latin lover (due donne, a concerto, cadono ai suoi piedi, ma lui, sposato, le scaccia via come mosche). Appena saliti in macchina mette su il suo cd e inizia a cantarci sopra. Ci obbliga anche, con libretto dei testi alla mano, a fare i coretti. Alla fine abbiamo ceduto, piu' che altro per fargli tenere le mani sul volante. Ci ha confessato di essere in contatto con la Sony e che potrebbe diventare una star internazionale da un momento all'altro. In Italia il suo cd sfonderebbe di sicuro, giusto per il titolo: FICA CONMIGO (vedi foto).
Il resto del tempo, lo abbiamo passato in spiaggia. Il nostro problema principale era se bere caipirinha o caipirosca. Una giornata
in una spiaggia di Rio e' una esperienza indimenticabile. Pur essendo affollatissima di bagnanti, meta' della gente sono venditori. Bibite, stuzzichini, pesce, formaggio gligliato sul posto (si portano in giro un barbeque acceso in mano!), noci di cocco, cocktails, giornali, creme da sole, vestiti, teli da spiaggia... Tutto e' disponibile senza muovere un passo. Tutti urlano e alcuni cantano per pubblicizzare il proprio prodotto. Un caos assoluto. C'e' solo un mito da sfatare: le brasiliane sulla spiaggia. Ce ne fosse stata una di carina! Grasse e basse con cellulite. Gli uomini tutti con fisico statuario. Insomma, contro ogni previsione, Chiara l'ha avuta vinta...
Replies
Luisa: Grazie per il racconto! Dobbiamo dire che siamo sopravvissuti agli autobus boliviani e ai contrabbandieri brasiliani ma per la Russia non sentiamo ancora pronti...
Marco: It is a pity we could not have come to your house warming party. I hope you will understand!
Ozlem: Thank you! Enjoy Sevilla! Next time South America then! Train your spanish...
Glauco: Notiamo che la campagna di liberalizzazione delle droghe leggere in Svizzera sta facendo progressi! Bravo!
Danijela: Thank you! It is nice to hear that you haven't got bored. We will be
Ipanema
view from the Corcovado back soon... when it gets warmer over there.
Alan and Carol: We would also like to work as travel guides. Do not worry we are always very CAREFULLL. Kisses.
Spirolone:
EVVIVA!! Eravamo veramente preoccupati. Stavamo per contattare la Kriminalpolizei di Zurigo. C'era gia' una sospetta per il tuo assasinio... Siamo contenti che sei uscito dal tunnel. Ci mancavano i tuoi commenti. Effettivamente hai indovinato: l'ultima entrata in italiano era di Chiara. Come avrai fatto a capirlo non si sa. Adesso che hai recuperato, ci aspettiamo commenti! Non prenderti indietro di nuovo.
Advertisement
Tot: 0.233s; Tpl: 0.023s; cc: 16; qc: 89; dbt: 0.1264s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1.4mb
Biagio
non-member comment
Beaches
I don't believe your last statement! All the Brazilian women I know (around 5) are beautiful. Are you sure you are in Brazil?