Traditional Taiwan


Advertisement
Taiwan's flag
Asia » Taiwan » Lugang
December 12th 2013
Published: September 11th 2017
Edit Blog Post

I spent one day / one night in the little town of Lukang. It is actually very nice. It's a lot of small lanes with traditional houses. I would have never guess that the traditional building material here was red brick. It has a home feel to it. Obviously, there is a thousand temples.

I have find my favorite Taiwanese temple here! It is Longshan temple. It's located in the middle of rather ugly buildings and it doesn't stand out. But there is something about it, a feel, I don't know. I just loved it all: the old paint, the old people singing, the incense, the square space inside with its lonely tree. I went during the day and then at night. It was great to see it come alive around 5.30/6pm when people come to worship the gods.

It is also in this town that I have found the best toilet sign ever. See for yourself.



Je n'ai passé qu'une journée et une nuit dans la petite ville de Lukang. C'est tout mignon. Il y a plein de petites rues bordées de maisons traditionnelles. Et je n'aurais pas dit que le matériel de construction traditionnel était la brique rouge. Ça ressemble un peu à ma région de France. Et bien sûr, il y a une demi-tonne de temples à la ronde.

J'ai trouvé mon temple taiwanais préféré ici! C'est le Longshan temple. Il est au milieu d'un coin pas très sympa de la ville et le temple ne paye pas de mine au premier abord. Mais il y a un truc: le fait qu'il soit un peu vieux, qu'il ait besoin d'un coup de peinture, les vieux qui chantaient, les encens, la cour intérieure avec son vieil arbre au milieu. J'y suis passée de jour et de nuit et c'est à 17h30/18 que le temple est le plus actif avec tous les gens qui viennent prier leurs dieux.

C'est aussi dans cette ville que j'ai trouvé le meilleur panneau indiquant les toilettes.


Comment on pictures:
a small lane = also called Mo-Lu lane or breast touching lane because a man could not pass a woman without her breast brushing against him // aussi appellée passage Mo-lu ou poitrine qui touche car un homme ne pouvait pas croiser une femme sans que ses tétons ne l'éffleure



Additional photos below
Photos: 16, Displayed: 16


Advertisement

in the smaller streetin the smaller street
in the smaller street

also called Mo-Lu lane or breast touching lane because a man could not pass a woman without her breast brushing against him


Tot: 0.077s; Tpl: 0.011s; cc: 10; qc: 33; dbt: 0.0335s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb