Parler chinois


Advertisement
China's flag
Asia » China
September 6th 2012
Published: September 8th 2012
Edit Blog Post

On disait qu'on commencait a comprendre les chiffres chinois, c'est plus ou moins vrai. Par exemple, une serveuse nous dit "ss-sh-wu-yan", on ne comprends pas trop. Apres l'avoir ecrit, on realise que c'est coute 45 yuans, qui est sense se prononce: "si-shi-wu-yuan"! C'est choquant, parce que ce sont des mots qu'on a appris... en theorie!

Pour se debrouiller a l'ordinateur, on utilise quelques astuces. Comme c'est Windows, ca a beau etre en chinois, ca reste Windows, alors on peut se debrouiller. Hotmail.com nous redirige vers la version en chinois: "https://login.live.com/login.srf?wa=wsignin1.0&rpsnv=11&ct=1347104491&rver=6.1.6206.0&wp=MBI&wreply=http:%2F%2Fmail.live.com%2Fdefault.aspx&lc=2052&id=64855&mkt=zh-cn&cbcxt=mai&snsc=1"

Il suffit de remplacer "zh-cn" par "en", soit l'acronyme pour la langue, et on arrive dans la version en anglais (ok, nos connaissances en web nous aident un peu pour ca!)

Il y a donc une detection de notre origine, meme google.ca, qui est sense etre la version canadienne, est en chinois. Il y a quand meme l'option pour mettre en francais au bas, comme dans la version canadienne.

Par contre, les nombreux pop-ups avec 2 choix de reponses, on y va souvent au hasard... Quand ca ne marche pas, on recommence! Peut-etre que parfois nos mots de passe sont rendus memorises sur l'ordi, mais bon, au moins on arrive a se connecter!

Advertisement



Tot: 0.095s; Tpl: 0.009s; cc: 11; qc: 45; dbt: 0.0434s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb