The first picture is a photo from the "Floh Markt" (flea market) I recently attended and took part in in Augsburg. We can see that our fine neighbour is selling his favourite old record, "Wiener Blut", and I am sure he is devastated to part with it. Somewhat translated, it means "Wiener Blood", which almost sounds like a kiddie death metal band. But "Wiener" of course is the translation of "Viennese", that is, from Vienna. And the people on the cover certainly do appear to be distinguished Viennese, the "Viennese Blood", through and through. Which got me thinking: why did I take so offence when I was taunted as a "wiener" so often by my childhood classmates (well, childhood, teenagehood and early-to-midadulthood)? I took it to be the vulgar interpretation of the word, or, at best,
... read more