Advertisement
Published: June 14th 2007
Edit Blog Post
View of Limerick
Fortalesa de Limerick Hello everybody!
en catala:
Ja fa una colla de dies que estic voltant pel mon. Teoricament ara hauria d'estar treballant
pero mentre estava viatjant per America del Sud vaig fer-me una promesa: he d'aprendre a comunicar en angles!
La milor manera d' aprendre l'angles, crec, es viure en un pais angloparlant. A Europa en tenim uns quants i a Irlanda i tinc un bon amic: en Gary. En Gary es irlandes, amant del whiskey i la cervesa i a mes parla catala. (Aprofito per donar-li un milio de gracies ja que la seva hospitalitat fa sentir-me super comode a Limerick). A mes, puc gaurdir d'un professor-guia particular que fa que la cultura irlandesa em sigui molt mes permeable.
Si he de destacar alguna caracteristica de la gent que he anat conegent fisn ara en destacaria dues: l'amabilitat i al simpatia.
El paisatge encara no l'he explorat massa pero pinta be. Tambe es bona la Pinta de Guiness (si que es veritat que te un gust diferent a la que ens prenem per Barcelona) i mes barata....
A l'escola d' angles es respira un molt bon ambient. Jo soc l'avi del meu grup pero m'ho
Quimper square
Alors, c'est vrais, Stephan, le breton, eatait la.... passo molt be!
Us envio algunes fotografies de Limerick i d'alguns paisatges dels voltants.
in English:
(I know that my English is not as good as my Catalan. I'm sorry.)
I've been travelling around South America for 5 months. During the trip I found a lot of English spoken backpackers. It was very difficult to communicate with them because of my poor English. It was very frustrating for me! I decided that, once in Europe, I'll would travel to an English spoken country to solve this problem.
I had many choices but finally I decide to go to Ireland. There I have a good friend, Gary: he is Irish and he loves whiskey an beer and he also speaks Catalan! He invite me to stay at his home.
I'm enjoying of Ireland: people is friendly and I have fun at the English school.
By the moment, I send you any pictures of Limerick:
en francais:
Je suis desole pour mon francais, j'ecris comme une vache espagnole....
Ca fait deja quelque mois que je suis en train de voyager sur ce monde. Quand j'etais
Milk Market Limerick
Food market every saturday. There is no milk... en Amerique du Sud j'avais des problemes pour comprendre aux autres touristes angloparlants. Je m'avez promis a moi memme de partir apres l'Amerique du Sud dans un autre pais angloparlant pour ameillorer mon anglais.
Finalement j'avais decide d'aller en Irlanda. Labas il y a un bon ami, Gary. Il est irlandais, amateur du whiskey et de la la biere et quan d je lui avais parlee d'aller en Irlande il m' a toute de suite propese de m'installer chez lui. Avec lui c'est plus facil de s'impregner de la culture irlandaise.
Les gens ici sont tres sympas et a l'ecole je m'amuse bien. Je suis le plus agee des eleves....
Je ne pas encore eu l'oportunite de voyager mais je vai comencer a profiter les weekends por faire quelques excursions.
Por l'estance je vous envoye quelques photos de Limerick et ses environts:
Advertisement
Tot: 0.056s; Tpl: 0.01s; cc: 6; qc: 24; dbt: 0.024s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1mb
Esther Marrades
non-member comment
Què guai!
Ostres Albert! Aprofita molt i treu-te l'anglès de sobre d'una vegada. Per a mi també és un malson, que algun dia espero treure'm de sobre. Ah! i procura passar-t'ho molt bé amb els irlandesos. Records.