Je déteste la grève!


Advertisement
France's flag
Europe » France » Île-de-France » Paris
October 19th 2007
Published: October 19th 2007
Edit Blog Post

Ok so sorry in advance to everyone that doesn't speak Spanish. I just wanted to write this one in my language.

Como decimos en Puerto Rico: me cago en la madre... de la maldita huelga. Me excuso con el que haya ofendido, pero creo que SI hay que ser vulgar para referirse a la actividad favorita de los franceses. Para todo el que me conoce mi ideología política/social/económica/de la vida, esto puede aparentar un poco extraño. Por favor, déjenme explicar la situación.

Los sindicatos franceses, en particular las organizaciones obreras del sector de transportación, han declarado un paro general en el país con motivo de evitar las propuestas del gobierno que quieren cambiar los planes públicos para los retirados (régimes spéciaux). Como los franceses dependen de la transportación pública, los sindicatos pueden de cierto modo paralizar la ciudad declarando la huelga. Por lo tanto, muchas oficinas o servicios permanecen cerrados pues lo empleados no pueden (o no quieren) ir a trabajar. El resultado es que, mientras continúe la huelga, gente como yo no pueden sacar un libro de la biblioteca (libro que necesito para un proyecto que quería hacer este fin de semana).

No es que yo este en contra de las huelgas de trabajadores. De lo contrario, yo soy el primero en unirme si se trata de cerrar la brecha entre los pobres y los ricos en este mundo. Lo que me molesta es el descaro con el cual se manifiestan aquí en Francia. ¿Qué importancia tienen unos cuantos años más o menos de trabajo si en este mundo hay gente que tiene que arreglárselas como pueda para conseguir un euro? Los franceses no se dan cuenta de la suerte que tienen de vivir en un país como el suyo, donde el gobierno mismo asegura el fácil acceso a la electricidad y al agua. ¿Quieren algo para quejarse de su país? ¿Por qué no hacen una huelga para que el gobierno explique por qué hay miles de niños y adultos en el territorio francés mendigando en las esquinas y sin hogar, mientras que, en la misma avenida, hay tiendas llenas de clientes donde las carteras y zapatos cuestan miles de euros? La supuesta “izquierda antiliberal” francesa resulta poco solidaria con los que no sean miembros de la CGT. Mientras ellos conducen sus Peugeot, pues no les alcanzo el dinero para comprarse un Jaguar, por las excelentemente conservadas calles de París, hay personas en este mundo que no tienen suficiente dinero para comprar una lasca de pan.

Los franceses tienen uno de los mejores niveles de vida en la Tierra. No solo cuentan con recursos financieros muy elevados, sino que su idioma y cultura son muy conocidos y prestigiados a través del mundo. Ciertamente, esta reputación se debe a sus años donde, como brutales colonizadores, obligaron a gran parte de África y del sudeste Asiático a aprender su idioma y su sistema de gobierno. Aunque oficialmente esto es cosa del pasado, los franceses, en especial las corporaciones francesas, continúan a tener muchísima influencia en estos países en vías de desarrollo. La razón por la cual los franceses de todas clases pueden mantener sendos lujos es muy sencilla. Sus riquezas son resultado de un largo proceso de explotación de los recursos naturales y opresión de las poblaciones de muchos países, mayormente en África Subsahariana. O sea, ellos se enriquecen de la miseria de otros.

Por eso digo que odio la huelga que, en estos momentos, no me permite tomar el metro o un TGV (¡cuánto sufrimiento!). Si realmente quieren llamarse un movimiento de izquierda, dejen de lloriquear por cosas tan triviales y luchen por deshacerse de las grandes injusticias en el mundo. Manifiéstense a favor de la igualdad en el planeta entero que ya han hecho suficiente (y aquí incluyo a todo el Norte desarrollado) para crear gran parte de los problemas sociales en el mundo.

Eso es todo. Hasta la próxima.

Advertisement



19th October 2007

Excellent! Deep thoughts from a confirmed liberal. Should give your English speaking friends the benefit of a good translation, and perhaps some photos of the strike. RFF
11th November 2007

Excelente escrito
Ayer tus padres me dieron tu blogg y he leido tus vivencias de estos ultimos meses. No hay duda que el espanol es el vernaculo que es!! Tu escrito me parecio fantastico me lo disfrute muchisimo, espero que sigas disfrutando de esta experiencia en Paris! Te extranamos mucho, los Roig's.

Tot: 0.079s; Tpl: 0.01s; cc: 8; qc: 54; dbt: 0.0486s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb