Advertisement
Published: June 29th 2006
Edit Blog Post
Hello, friends, parents, colleagues, strangers, assorted silverware...
There is a sign hanging over the town of Quetzaltenango that says "Christo Viene." Every day as my housemates and I walk to school we stroll through Parque Central and alongside bakeries and across wide streets filled with honking cars, but all the while this sign hangs above us and makes me feel philosophical and paranoid.
Just in case that interests you.
Let's see...yesterday we attempted to learn to dance Merengue in a small dance studio/cafe. Now, I only say attempted because after about 13 tries at a small arm movement and 2 fruitless dances with the dance instructor , I discovered I have no natural rhythm and should probably just become a nun or a math textbook writer.
So instead our normal group of about 6/7 went to Giuseppes and afterwards every girl in our house became seriously ill. Like, "please kill me now" ill.
Now you're all probably thinking it was the pizza, but Ally had been feeling sick since Saturday and we were all kind of dizzy/sick before the pizza. Besides, there is no way such good pizza as that could make me sick. That'd basically be illegal.
I'm seriously. It is super-pizza.
In a little bit we will be visiting an orphanage and after that school, as always.
Reading back, I realize I said pizza a lot...oops.
Anyway.
If anyone could explain to me what "Trincar" means in english or understandable spanish, that'd be pretty cool. My host family was trying to explain it to us last night, but it's slang, and therefore not in the dictionary. See, they asked me what the word for "Trincar" was in English, and I jokingly told them it was "Kelsey" and they all started laughing really hard.
So I'd kind of like to make sure that I didn't just call myself an syrian camel hunter, or something like that.
Advertisement
Tot: 0.081s; Tpl: 0.01s; cc: 5; qc: 44; dbt: 0.0393s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1.1mb
Ace.
non-member comment
Yo no se nada.
Well, neither freetranslation.com nor urbandictionary.com had anything to say. So it must be really obscure Spanish slang. Because the latter /does/ have some Spanish slang terms [AKA the more widely-used ones... IE 'chingar']. How do I know? Because I know everything! But, I have to say that 'trincar' is definitely a verb [but you already knew that] unless it's /so/ slangish that even though it ends in 'ar', it is not the infinitive form of a verb. Glad I could help... ha, no I'm kidding. This comment has absolutely nothing constructive about it whatsoever. So let me leave some words of wisdom to remember... Mari's puppy has extremely sharp teeth. [If you try to find out whether or not this is true firsthand, you will not be happy.]