City of Eternal Spring


Advertisement
Asia » China » Yunnan » Kunming
May 8th 2007
Published: August 7th 2007
Edit Blog Post

Arriving (unintentionally) in Kunming at the tail-end of Golden Week was a guarantee of low accommodation availability and high prices, but we were lucky to bump into a couple of Westerners working in the city who persuaded a cafe owner to phone round a couple of hotels for us. The outcome was an extremely acceptable room in a building at the south end of Cuihu Park, whose lake and bridges provide... Read Full Entry



Photos are below
Photos: 53, Displayed: 21


Advertisement

Central pagodaCentral pagoda
Central pagoda

Yuantong Si
Votive candlesVotive candles
Votive candles

Yuantong Si
DetailDetail
Detail

Yuantong Si
DetailDetail
Detail

Yuantong Si
DetailDetail
Detail

Yuantong Si
Tortoise pyramidTortoise pyramid
Tortoise pyramid

Yuantong Si
Tortoise crowdTortoise crowd
Tortoise crowd

Yuantong Si
EavesEaves
Eaves

Yuantong Si
Central pagodaCentral pagoda
Central pagoda

Yuantong Si
Tortoise congaTortoise conga
Tortoise conga

Yuantong Si
Roof supportsRoof supports
Roof supports

Yuantong Si
Dragon pillarDragon pillar
Dragon pillar

Yuantong Si
StatueStatue
Statue

Yuantong Si
Main pagodaMain pagoda
Main pagoda

Yuantong Si
Main pagodaMain pagoda
Main pagoda

Yuantong Si
Votive candlesVotive candles
Votive candles

Yuantong Si



9th August 2007

chinese language
Enjoyed your blog a lot and thanks for sharing your experience! Comment on English languge: Chinese as a language appears difficult and cumbersome if you look at it as a user of phonetic language. When learned as first languge, it is rather easy to acquire. By grade 3, I was able to read newspaper. With thousand of years' of experience, I believe the Chinese have figured a painless way to pass on the language to the next generation. I am not aware that Pinyin was Albanian. Pinyin uses romanized alphabets to standardize chinese mandarin pronunciation (Taiwan uses a different system). It is (supposedly) taught in schools. But once learnt, it is probably discarded as the "characters"become the daily written and ready form. Although Chinese and Japanese are very different languages, Japanese uses Chinese characters for their meaning and sound to write its language. Both languages use same character for "East". Mainland China uses the simpliefied version and therefore looks a little different vs q PS. In general, I am at awe at your level of knowledge on Chinese culture, history and geography.

Tot: 0.096s; Tpl: 0.011s; cc: 13; qc: 25; dbt: 0.0521s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb