Blogs from Sainte Anne, Martinique, Central America Caribbean

Advertisement


Jour 11, Cette nuit, on affronte notre premier orage tropical. Ouf, quel drame ça a fait. Les grandes sont terrorisées par le bruit et les lumières, je suis obligée d'aller dormir avec elles au beau milieu de la nuit.En prime, Mélie veut boire son biberon à 4:30... Par chance, tout ce beau monde se rendort et on fait la grasse matinée jusqu'à... 6:20... y'a du progrès! Pour la matinée, on a prévu de visiter le marché de Sainte-Anne afin de compléter nos achats de souvenirs. Tout comme au Village de la Potterie, les vendeuses offrent des babioles à nos filles. Elles en sont enchantées et discutent avec les vendeuses et présentent notre famille au grand complet. Le moment est bien sympathique. On s'amuse aussi beaucoup des produits locaux offerts: du rhum bois-bandé ou pété-soutif... ça fait ... read more
Château de sable aux Salines


Jour 8, Ce matin, on a promis une activité spéciale à nos filles: un tour de sous-marin (ou plutôt, une sorte de bateau à coque immergée en fond de verre, mais bon, à 4 ans, on ne se donne pas la peine de clarifier tout cela). On arrive au port du Marin et voilà notre grande de 4 ans qui déclare avoir une envie de pipi urgente comme jamais... Son pipi va tomber comme elle nous dit si bien. Ni une, ni deux, on la cache tant bien que mal avec la portière de l'auto et voilà notre grande fille qui fait pipi dans la rue ET sur les souliers de papa... Maman rigole elle... Par la suite, on trouve sans trop de mal l'endroit où acheter notre billet. La dame rechigne un peu à nous ... read more
Danaé à la recherche de sa tortue
En voiture!
Au Mémorial de l'Anse Caffard


7 février 2015, Bonjour, Nous voici à notre premier blogue de la saison. Ça fait un peu plus de deux mois que je suis ici (Gilles) Et Carole est venu me rejoindre le 14 décembre dernier. J'ai décidé de partir plus tôt cette année parce qu'il y avait un peu plus de travaux a faire sur le bateau que d'habitude. Les injecteurs du moteur ont été changés, le cutlass Bearing sur l'arbre d'hélice et également les transparents sur le dodger ont été egalement changé. Le tout s'est très bien passé. Le 14 décembre Carole est arrivé sur un bateau tout propre et frais cir, près pour les grandes randonnées. Comme l'an passé nous avons passé Noël à Grenade plus précisément à la marina de Whisper Cove propriété d'un québécois qui a chaques année prépare un souper ... read more
image


De retour en Martinique pour recevoir à bord notre fils, Xavier, enfin! Nous sommes le 22 mars et il arrivera le 3 avril. Il nous reste donc une douzaine de jours d’attente. Ancrés devant Fort-de-France, nous sommes rejoints pas Cappuccino le lendemain. J’aime bien côtoyer Michèle et Francis, elle et moi nous jouons au scrabble pendant que nos hommes discutent bateau, électronique… tout le monde est heureux!! Nous allons en bus jusqu’au super mail commercial La Galleria. Michèle et moi magasinons entre filles, des choses de filles et les gars vont de leur côté. Nous nous rejoignons pour terminer les emplettes au Hyper U où je trouve enfin du Picon (boisson ressemblant à du vermouth mais à l’orange amère, délicieux avec de la bière blanche ou du jus d’orange). On en prend deux bouteilles car j’ai ... read more
Le rocher du Diamant
Le programme de la soiree  adieu  des amis terrestres de Ste-Anne
Nous regardons tous les chefs d’œuvres de Jean-Claude


Going Home or Coming Home?? Sorry about the time lapse between our last blog entry and now, but we have been busy at both of “our homes”. As we had mentioned we traveled back to the US so Janice could have some surgery on her wrist, the “regular” Dr. and dentist appointments, and see family. When we are going to travel back to the US we always refer to “going home”, but then after we have been in the US for some time, we always start looking forward to “going home” back to Tsamaya. It definitely gets confusing. When we are back in the US it is great getting a chance to see sisters, Mom, Aunts, Uncles, nieces and nephews and catching up with what is happening with everyone. We also enjoyed being able to jump ... read more
Great to spend time with Mom
A fun evening!
The "Naylon" women


Notre belle invitée est arrivée et, tel que prévu, nous avons passé de belles vacances! Visite des marchés et magasinage « entre filles » dans Fort-de-France avant de naviguer vers l’Anse d’Arlet. Découverte des petits restaurants de plage avec les accras, les petits poissons grillés et le boudin noir, Gaëlle est notre référence culinaire; en échange, nous lui faisons découvrir la plongée en apnée dans l’Anse Noire. De retour à Fort de France, nous prenons l’autobus pour St-Pierre afin de rejoindre les équipages de Sea Kite, Julia IV et Brania; nous allons tous faire la marche du sentier Beauregard, dit le Sentier des Esclaves. Même s’il pleut, le décor est impressionnant; il a plu beaucoup avant notre balade et à certains endroits le canal déborde, nous obligeant à sauter d’un côté à l’autre (notre invitée jure ... read more
Cette fois c'est avec des cailles que Gaelle se bat.
Restaurant "Pti bateau" a la Grande Anse d'Arlet
OK pour le snorkel


A rough 90 minute ferry crossing brought us to Martinique and into a different world. It is a department of France and much more developed that St Lucia. Gone are the unsigned, potholed roads – here we have a well-signed dual carriageway that takes us past Carrefour supermarkets. It really is the French Caribbean and quite a culture shock. Our rental Fiat Panda – air con, shiny, wrong side of the road – joins the rush hour traffic out of the capital, Fort-de-France, on a Friday night. By the time we get to the southern tip and the little town of Ste. Anne, the road is down to a narrow two lanes and the traffic has eased. Here we have a studio in a small complex on the beach. Everything is explained to us in French ... read more
The ferry
It's getting rough
Beachcomber


Ce mois de mars a été l’un des plus occupés de notre voyage, ce qui explique notre silence sur ce blog. Nous avons retrouvé nos amis à Fort-de-France : Journey, Persephone, Sylverheels et Impressionist. Nous visitons ensemble le quartier qui borde le port. Puis, le carnaval a occupé un bon trois jours de notre temps et nous a permis de retrouver nos amis André et Ghislaine de Méridien V, qui nous ont présentés les gens d’Océane et de Tenace (tous deux bateaux québécois) Nous profitons de notre séjour ici pour aller au Carrefour Dillon et faire le plein de cassoulet, de canard confit, de pâté…. de tout ce qui est nécessaire à une bonne alimentation sur un bateau quoi! Surtout quand on sait que plus au Sud on ne trouve rien de tout ça (à ce ... read more
Absaroque au pied du fort Saint Louis.
Le « dinghy dock » de Fort-de-France,
En Martinique, il n'y a pas que du rhum




Tot: 0.118s; Tpl: 0.006s; cc: 8; qc: 65; dbt: 0.0634s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.2mb