Advertisement
Some of the most commonly used local lingo the visitor might encounter in beautiful Taiwan. Start practising for your next trip =)
1)
不好意思 –
“Excuse Me”. It is very common to start a conversation with “Excuse Me” in Taiwan even when requesting for a service or asking for directions. This is similar to “Sumimasen” used by the Japanese.
2)
捷运 – Literally to mean
“Fast Moving”. Refers to the MRT system in Taipei & Kaohsiung. We call it 地铁 in Singapore.
3)
优游卡 – Or
“Easy Card”. Is similar to our EZ Link card valid for use on all public transportation rides and at convenience stores. There is an added 20%!d(MISSING)iscount when using the Easy Card to pay for the MRT rides.
4)
公车 / 客运 –
“Public Buses” as they are more commonly known in Taiwan.
5)
高铁 – The
“High Speed Rail” which is similar to the Bullet Train (Shinkansen) in Japan.
6)
博爱座 - Special
“Reserved Seats” on MRT Trains for needy passengers.
7)
全票 / 半票 –
“Adults” &
“Children” tickets respectively.
8)
化妆室 –
“Public Toilets” as they are more affectionately known.
9)
单点 –
“A la Carte” items on a restaurant menu.
10)
内用 / 外带 –
“Eat In” or
“Take Out” respectively.
11)
统一发票 –
“Standardised Serialised Receipts” that are issued all over Taiwan. Look out for lucky draws to see if your receipt had won you a prize.
12)
单人房 –
“Single Room”. The Single Room comes with a double bed that is wide enough to accommodate 2 adults. If you are requesting for a Twin Room, expect to pay a premium for it.
13)
假日 –
“Weekends”. Expect to pay a premium for the hotel room when checking-in on a Friday or Saturday.
14)
Seven - Granted that "Seven" is not a Chinese Word. It is meant to be a short form for
"7-11 Convenience Stores”. For some reasons, "Eleven" was clearly omitted to become “我要去Seven! (I'm going to Seven!)”
15)
面纸 –
"Tissue papers."
Advertisement
Tot: 0.3s; Tpl: 0.01s; cc: 16; qc: 75; dbt: 0.2008s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1;
; mem: 1.2mb