awww And we love you too dear. Keep up the good work and no worries, we'll meet again, whether in Laos or in Germany. We're back in Bangkok today. Soaring hot but also rainy. One would expect some relief from the rain, yet i'm sitting hear on a terrace, sweating as if taking a sauna ;-)
het viel allemaal mee Sorry dat ik zo traag ben, de connectie is hier net als de rest: tropisch traag. En vandaag zelfs helemaal niet in de lucht. Wat betreft het geld: no worries, het viel allemaal mee. En zoals ik al zei: als je het doet kun je het beter goed doen. Vier maanden lokaal loon, zoek dat maar op op het internet ;-).
[clear]
[hr]
Fijn Jur, dat de lente in aantocht is. Wij kijken uit naar de herfst in Zuid Afrika. Je begint toch wel te merken dat je niet voor zulke temperaturen gebouwd bent...
[clear]
[hr]
Morgen gaan we richting bangkok, einde wifi maar ik probeer het blog (en de mail) te checken volgende week.
kus allemaal!
OH OH! Goed, hoor, dat jullie het weblog bijgewerkt hebben! De tamtam ging gisteravond al telefonisch rond dat er nieuws was dat jullie bestolen zijn. De hamvraag die ons allemaal bezig houdt: was het zoveel geld dat jullie geen buskaart meer konden betalen? Of was het afkopen van schuld? Nou ja, hoe dan ook, houd het nog even vol daar, he, in die hitte!! Blijkbaar is er wel internet, he?
Hier nog steeds geen lentezon alleen maar wolken en komende week weer nachtvorst voorspeld. Zo jammer van de eerste plantjes die al in de groentetuin staan....
Liefs en dikke kus,
Gertien
Yay Africa, where English is lekker
Ik vond vandaag dit artikel. De Note is funny too:
South African English is lekker!
South Africans speak English, that doesn't mean you'll always understand us. Our robots are nothing like R2D2, just now doesn't mean immediately, and babbelas is not a shampoo.
SA English has a flavour all its own, borrowing freely from Afrikaans - which is similar to Dutch and Flemish - as well as from the country's many African languages, with some words coming from colonial-era Malay and Portuguese immigrants.
Note: In many words derived from Afrikaans, the letter "g" is pronounced in the same way as the "ch" in the Scottish "loch" or the German "achtung" - a kind of growl at the back of the throat. In the pronunciation guides below, the spelling for this sound is given as "gh".
Woah Little Sis and mimi,
What a story, what a story. And what a strange setting with that thief and the family. Amazing. It's good to hear from the two of you. I'm pretty sure Afrika will surprise you just as well.
Here life goes on. But spring is coming and that means that in a short while the 'rose-seaon' is started once again ;-) I'm looking forward to more sunlight; it brightens everything!
Anyway, all the best for the two of you and lots of hugs and kisses from Jess, Jildou, Kyra and myself.
x
sweet He Giny, wat een lief gedichtje, dankjewel! Het spijt me dat ik niet eerder reageerde. Wij hebben het de afgelopen weken zo druk gehad met werken dat ik de tijd niet kon vinden. Maar all is well now, het werk is klaar en hopelijk komen de centjes binnenkort ;-). Was sinterklaas goed? Ik heb me rot gelachen om de foto's. kus, Lidewij
sint Hai Lidewij.
Dus geen Sint en ook geen katten. Hoewel, wel een beetje Sint. Watten zijn wel erg licht, dus met een kilo kan je je hele leven verder doen. Doe je de groeten aan Constance.
Homely bericht is dit , he. Alsof je niet ver weg bent.
Met het Sint feest zal ik aan je denken.
groeten aan Michael
Giny
Re: Commentaar ;-) Dag mamsie, wat fijn van je te horen, en dankjewel voor alle lieve complimenten. Kimchi is inderdaad een beetje te vergelijken met Chutney, maar dan veel heter, voornamelijk chilly. Ik heb helaas geen recept voor kimchi gekregen maar vond wel een recept op het internet: http://www.smulweb.nl/1141766/koken/recept/Kimchi-standaard-betsjoe. Dit is een niet-vegetarische variant maar ik denk dat het niet moeilijk is de vis te vervangen. Alle kimchi die wij aten was vegetarisch.
En nee, wij snoepten niet van de offerandes, maar de eekhoorns genoten ervan.
Wat ik bedoel met wholesaled boeddhisme is dat het zo'n geld makende machine is dat er weinig ruimte blijft voor de tripitaka die alle boeddhisten, en zeker de monniken, zouden moeten volgen. Een van de grappigste momenten was voor mij toen een van de monniken met wie ik bevriend raakte me zijn nepalese aansteker liet zien. Het heeft een lampje onderin en als je dat op de muur schijnt zie je een naakte, blonde vrouw. Maar ja... als monnik is dat natuurlijk niet goed te praten.
Ik geloof niet dat mensen hun eigen lot uitzoeken, het lijkt me ook een wat te makkelijke verklaring voor de narigheid in de derde wereld. Cognitieve dissonantie zelfs ;-).
Heerlijk om thuis te kunnen lezen in comfortabele stoelen. Ik moet zeggen dat dat vooruitzicht soms heel aanlokkelijk klinkt. Zo gaat dat met heimwee he, het komt en gaat in golven.
Dikke kus terug!
Commentaar Lieve Michel en Lidewij.
Oh, geweldig, al die foto's! Het geeft echt een indruk hoe mooi Korea is. Ik had er geen idee van. En dat er nog veel meer foto's zijn gemaakt belooft wat! Ook jullie verhalen zijn mooi om te lezen. Dankjewel voor de moeite. Het is vast veel werk geweest. Nu ik het uitgeprint heb voor Hans, zijn het 11 A4-tjes!!! Gelukkig ook dat jullie met Koreanen bevriend raakten die de weg konden wijzen. Is kimchi te vergelijken met onze chutneys? Daar heeft Hans dit jaar ook heel wat van gemaakt met producten uit onze eigen tuin. Overvloed! Je moet toch wat als de vriezer vol is! Eigenlijk is inmaken in zuur met kruiden veel milieuvriendelijker. Hebben jullie de Koreanen een recept kunnen aftroggelen? Hebben jullie van de offerandes gesnoept? nee toch!
Wat bedoel je trouwens met 'Wholesaled' boedhisme in Nepal? Dat het zo zwaar voor jullie was in Nepal! Hebben die mensen niet ook hun eigen lot uitgezocht? Ach, sorry, ik heb gemakkelijk praten. Jullie zullen het veel beter weten allemaal omdat je het zelf gezien hebt. Mooi dat jullie het nu zo goed gehad hebben in Korea.
Wat hier betreft: wintertijd is begonnen, herfst, mist die niet optrekt omdat het windstil is, tijd voor lekker lezen in de Stokke stoelen! We passen goed op jullie spullen, hoor. Heb het goed samen en volgende keer mag het best een korter berichtje zijn op het weblog, hoor. Dank voor de moeite.
Liefs, Gertien
Same same! Hey bro, same here, we are really looking forward to show you around Hong Kong, we're gonna have fun! We arrived safely in Taipei yesterday and spent the day exploring the city. Very different from the other big cities we've seen so far, except of course for the usual 24h shops and Starbucks (how this chain has managed to become so successful is a miracle to us... their coffee is about the worst in the world!). How about the rest of all of you guys? We like to hear you as much as you insist on us blogging! Give us some news!
counting down Ha, yet another update. Great! And how curious, it's yet again about food ;-)
I'm counting down the days that stand between me and my little sister (and mimi!). It's really going to happen and I'm really looking forward to it. Enjoy Taiwan and we'll see eachother on the 14th of december!
LOLAK
update on the way Hey sissy! Yes you're right. An update is needed. I am working on it at the moment but writing about Korea is not easy. Life is simply too good to be true over here! We just arrived back in Seoul today for one last week of city life. I promise i will write a blog this week and we have hundreds of beautiful pictures so i will post some of those too. Big hugs, happy to hear from you. xxx
hey sis hey sis, it's been quiet for a while now, but everythings going very well at the "sawgerij" hihihi
Tell us about korea, we really need the "amazing far and away stories " to get us trough the course of daily life.. although daily life isn't anything to be complaining about in my case:)
opa and oma are doing fine, and i still tell them about your travels, next time i'll bring the laptop for some pic's.. maybe youcan put some of korea on the site as well?
enjoy everything there and keep us posted!
love
while browsing your blog I found an interesting story about N.korea. If you´re planning on going there it might be worth reading this.. Besides, the author is funny too :)
http://www.travelblog.org/Asia/North-Korea/blog-325156.html
Wow, heavy sis! Riotting on the street is something that happens only in Gouda here in the Netherlands.. :)
Sounds a little like you two have gotten fed up (frustrated?) with the Nepalees laziness. I find it quite intriguing, is it true that they expect ´wellfare´ from you as a tourist and from us as a western-country? I´d also like to know a lot more about your wellbeing, where are you staying? What are you doing besides siteseeing? Tell us the personal stuff :-)
Seoul is the origin of the generation-mortgage (your grandchildren are still paying for your house...). Is it true that prices are extreme? And how do people cope with the N-korea situation?
I´m glad that you´ve found your way to our weblog about Jasmijn. Lots of things to tell, lots of pictures to see. Everything is going very well as you have probably read. Lots of love from the 3 of us..
hehe =gelukkig Eindelijk bericht van jullie! Fijn, hoor, iets van jullie te horen. Met ons is het goed. We gaan zo naar de tuin om boontjes te plukken en bloemen voor Jurjen's verjaardag. Pst niet verklappen, hoor!:)
De fietsvakantie in Frankrijk was LEUK!!!!!!!!!!!! Hoge heuvels en 40 km per dag. Doen jullie ons dat na? Ook zwembaden op de camping. Lekker weer ook. We zijn heel erg bruin allemaal. In Nederland is het ook lekker warm zomerweer met wel veel buien zo nu en dan (onweer). Dus net als bij jullie in Nepal! Hopelijk lukt het binnenkort es telefonisch contact te krijgen?
Heel veel kusjes en liefs en knuffels van Jildou, Kyra, opa Hans en oma Gertien
PS We missen jullie verschrikkelijk, maar heb het goed met elkaar! De tijd van je leven toch?
Pffff Li! (and Michel!),
Damn, I miss you. Lots and lots to tell you, to share with you and to get enlightned over/with/in ;-) I fail to write it down in an email; the non-verbal component is so important and I don't want to do it in a quick and dirty way. But, on the other side, I'll have to try. Or have to chat with you :-) Isn't different, but I just love emoticons (ha, you didn't notice?)
Anyway lots of hugs and kisses,
Jur
wow !!! It seems that you both having wonderful time!!!
how nice !
btw, the photos are wonderful and making me remember our trips to the east !!!
hugs
Raz
You did what? Damn thats a lot of words that sounds even more awful then they must be to do so. But I guess Mimi won and now its time to relax again. The summer here is great...even a little to hot from time to time. But there is no chance we see one of you two streaking by the opening seremony tomorrow in Peking? I find it lame, and boring ;-) P.S. missing you....
money Hello people. How is the money?When I read all the traveling, you two are very rich. When do have to start earning something? En ik heb niets gelezen over de mooie Vietnamese mannen. Tenminste ik vind ze mooi.
Greetings, Giny
Altruistc?.do me a favour Lili
This is certainly not the best way to communicate this, but I seem to have lost your email addy.
I'm just reading a sunday paper.mentioning a study at Bristol Univ by Paul Gregg ( economist) on altruism in the workplace, and where it's most common.
It looked like your meat:
Love ( and to mimi.sort of).....arnold
Quicky! Ola out-and-abouters,
A very short message from me this time. Jess and me are off to Italy tomorrow morning and yes, I still need to pack everything :-) So no funny comments on the two of you going of to Nepal studying things which you already know and no funny comments about silk scarfs and Michel in a tie. No, not this time. But in 2,5 weeks I'll be back and if noone else has picked up the glove, I'll be glad to do it.
Hug,
Jur
bekijk de video Dag lieverds,
Wat heerlijk weer iets van jullie reis te lezen en vooral te zien! Zoals jullie met de locals omgaan!! Ik kan het me levendig voorstellen zoals ik jullie ken. Leuk leuk leuk. En mooie foto's!
Een ieder die dit leest kan ik aanraden naar de site te gaan van het instituut in Nepal en daar de video's te bekijken. Vooral de 13 minuten fun geeft een levendig beeld wat jullie daar te wachten staat. Heel enthousiast word ik daarover! Wat een mooie omgeving, goed gebouw, goed programma, lekker eten, rust en inkeer mogelijk.
Goede reis en ik stuur ook nog een private mail ivm. andere zaken, hoor!
Liefs,
Gertien
Apekoppieeee !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! It is so nice hearing from you! We miss you and Marloesje terribly too. Happy to hear you are getting a bit better now. We hope it will disappear completely soon. We spent last week going to the beach for a little dip every day by the end of the afternoon. Guess what: Mimi's psoriasis is allmost completely gone! Finally... after four years of harsh dutch weather conditions ;-). Tomorrow we're leaving at 4.30 in the morning to our next destination: Ninh Binh (23.30 tonight for you). After that we're gonna write you an email too, we promise ;-). And no worries, don't feel bad about not keeping in contact, we love you all the same ;-)). Big kisses from the both of us for the both of you. (btw, i knew that this study story would trigger some reaction *grin grin*)
outandabout
Mimi & Lili
awww
And we love you too dear. Keep up the good work and no worries, we'll meet again, whether in Laos or in Germany. We're back in Bangkok today. Soaring hot but also rainy. One would expect some relief from the rain, yet i'm sitting hear on a terrace, sweating as if taking a sauna ;-)