Travel Blog | About TravelBlog | World Facts | Travel Wallpaper | Travel Forum | Travel Insurance | Services | Cameras



« back 1 50 next »

Comments

10th June 2009
Linda
courage... - From: Heading North
Comment ca le dernier blog... maintenant que je suis accros... je veux euh! nous voulons vous suivre jusqu'a destination finale. On attend tous des nouvelles allez vos fans en redemandent. Un dernier sprint, des photos et des nouvelles. Merci à l'avance et merci pour nous avoir fait partager de périple sur la route 66 etc. Gros bisous à tous XXX
10th June 2009
Guylaine et Michel
Retour!!! - From: Heading North
Hey! Bienvenus chez-vous, on vous attends pour prendre une tite-bière avec vous. Félécitation pour votre beau voyage et votre blog. À très bientôt et continuez d`être prudents. See you soon! PS: André, y se fait carter tout le temps, parce-ce-qu`à un cetain âge c`est .0% Michel et Guylaine xx
10th June 2009
Rey
Felicitations! - From: Heading North
Salut Gang de motards! Félicitations pour tout un voyage, vous êtes des durs! Faut être fait forts pour faire un voyage comme ca, je lève mon verre a votre santé. Merci pour nous avoir permis de faire le voyage avec vous autres. Bon retour et bonne route! Rey
9th June 2009
linda
- From: New Orleans: "The Big Easy"!
Comment Zacharie a pu inventer l'arbre est dans ses feuilles... y en a pa ben gros sur les photos! Vous me donnez des regrets de ne pas etre du voyage... quel plaisir de voir les photos et d'avoir des news presque tous les jours. Vois-tu la tit belle soeur de la C.A. j'ai un but sur l'ordi maintenant... suivre le trip de la famille Laverdiere, Soyez prudent pour le reste du voyage, profitez bien du reste... la vraie vie vous rattrapera assez vite Gros bisous au plus poilus de vous quatre XXX
8th June 2009
sophie et christian
la mise à l'eau est faite!! - From: New Orleans: "The Big Easy"!
Salut les amis, on à été chanceux il y a eu un rayon de soleil dimanche alors ont à mis le bâteau à l'eau. On vas mettre la cerveza au fret, comme ca la montagne va être bleu quand vous allez arriver. J'espère que le soleil et la chaleur va vous suivre pour la remonter vers le nord, parce que faire du bâteau à 15 degré avec un vent du nord c'est pas tripant. Bonne route et soyez prudent. Christian, Sophie et William. xox
8th June 2009
Alan
Where are the BEADS??? - From: New Orleans: "The Big Easy"!
Hey, on voit des beaux masques de plumes, mais on ne voit aucun collier de perles??? Vous etes rentres a l'hotel trop de bonne heure je suppose...
8th June 2009
Guylaine et Michel
Reclassement!!! - From: New Orleans: "The Big Easy"!
Bon je vous retrouves...J`ai tout gardé vos courriels parce-que Michel a pas le temps de les regarder, Mais là j`avais même pu de place pour les ouvrirs...Après un reclassements j`ai enfin réussis. Je vous souhaites un bon retour même si le cheval commence à avoir les traits tirés un ti-peu...imaginez les cow-boys et la cow-girl. Superbes photos encore c`est ben l`fun de vous suivre. Soyez prudents , à la prochaine! Guylaine et Michel xx
8th June 2009
Suzelle
Pas de nouvelles depuis La Paz - From: La Paz
Merçi beaucoup de partager ce magnifique trip avec nous.Bob et André et compagnons je vois que vous appréciez à en voir les photos.DrScoth vraiment du beau travail sur votre blog,bravo! J'aimerais bien continuer de vous lire, je n'ai plus rien depuis La Paz.Hasta pronto! Cuanto dura el viaje?xxxx
8th June 2009
DrScotch
La Nouvelle-Orleans! - From: Texas: big & secretive! Immense et furtif!
Allo la p'tite! On prend la direction de nord aujourd'hui pour la premiere fois. Belle journee encore: on est gate avec la temperature! Bye!
8th June 2009
DrScotch
Zachary - From: Goodbye Texas! Welcome Louisiana
Salut Marc! Zachary demeure introuvable. Tout comme les Cajuns de descendance Acadienne ou autre. Quelques Quebecois ici et la, c'est tout. Autrement, on se paye un voyage pas pique des vers. On se voit au Quebec cet ete peut-etre? Salut!
7th June 2009
Helene & Alan
Commentaire pour Karine - From: Texas: big & secretive! Immense et furtif!
Peut-etre que la famille Jutras deteste autant l'ordi que mon chum et ma tite-belle-soeur de Quebec?? Je comprends ca! H.
7th June 2009
Marc & the crew
Y doit faire chaud en....! - From: Goodbye Texas! Welcome Louisiana
Salut les motards, avec cette chaleur et le vent combiné, vous devez maintenant avoir le feeling de ce que c'est que de cuire dans un four à convexion; les belles photos nous donnent vraiment le goût des vacances et de voir et sentir la mer; passez donc nos meilleurs salutations a Zachary en Louisiane svp...!
7th June 2009
karine
Pauvre ti-papa!!!!! - From: Texas: big & secretive! Immense et furtif!
Pauvre ti-papa!!!! Y s'ennuie de sa tite-fille.... Ça sera pas long.... Bientot on va ce revoir.... Attention au ouragan. P.S: LA FAMILLE JUTRAS À PAS COMPRIS LE MESSAGE L'AUTRE FOIS.... VOUS ÉCRIVEZ PAS ASSEZ..... YOU OU!!!!! Bisou XXX Karine
6th June 2009
Helene
3rd straight day of 500 + kms!!! - From: Texas: big & secretive! Immense et furtif!
Ouais...vous roulez, la gang!... les chevaux sentent l'ecurie???
6th June 2009
serge cote
usa - From: "Back to the US, back to the US, back to the US.."
ola les bikers du mexique...salut francois je suis allé rouler un ti 700 km vers old orchard juste pour me degourdir....ouinnnn..vous etes des pros...bon retour p.s.bombero laverdiere?jle dirai pas...lollll
5th June 2009
karine
Wow!!!! Quel cheval..... - From: "Back to the US, back to the US, back to the US.."
Sibol on a pu les chevaux qu'on avait..... Je voudrais pas voir le cowboy qui vient avec le cheval..... Jpense que jva garder mes chevaux..... Ici, il fait enfin beau... Soleil, +- 22 degré, et le rush du foin... Il va être beau,vert, et sec. Les chevaux vont être content. On devrait peut-être en envoyer au cheval à André... Bon retour et faite attention à vous autres... Bisou Karine et Raoul. XXXX
5th June 2009
linda
encore une tit chanson - From: Destination vs Journey
Mais où es tu... si loin sans meme une adresse, mais que devients tu... pas de nouvelle bonne nouvelles !!! vous etes sur le chemin du retour et pas de photos, pas de textes, pas de joke... voyons nous attendons tous avec i mpatience des news. Moi qui n'aime pas l'ordi d'habitude, je visite ce fichu ordi tout les jours alors un peu de rigueur, J'ai bien hate de vous revoir tous! P.S. un calin spécial a mon amoureux XXX P.S....profitez bien du reste de ce fabuleux trip à quatre...
4th June 2009
sophie et christian
des nouvelles du lac bowker - From: Destination vs Journey
Salut les amis du lac bowker. Eh y commence à faire un ti-peu été genre 18 degré (au soleil), donc je suis allée faire ma tite ride de kayac ce matin, Lina ton pommier est à son mailleur, super beau. Ah oui pis la pelouse est coupée. On a hâte de vous voir. Bonne route et soyez prudent. Sophie Christian et William xox
4th June 2009
Polo Martin
thank your Doc! - From: Destination vs Journey
Hey Doc Scotch Thanks a lot. You can be useful while re-creating. I'll have a Ginger Groose tonight. and a toast to life as we make it! inspire and you automatically do the opposite of expiring. well done. keep on inspiring.
4th June 2009
MiTio Lucas
Lluvia finalement - From: Destination vs Journey
Vous etes partis une journee trop tot! On vient d'avoir notre premier show d'eclairs du mois de juin, brevement suivi de 20 minutes de pluie heavy enough to cut off our satellite TV. Le calme est maintenant revenu, France is so happy!!! dust reduction is here. Bob a oublie sa bouteille d'eau (sippy bottle) dans la casita... revenez-vous la chercher?
3rd June 2009
Isabel
magnificos - From: Destination vs Journey
cabrones!!! je viens de regarder votre voyage a date... c est malade simpre loco!! je suis tres contente de finalement voir toutes ces belles photos de vous!! surtout André avec ses chicas haha. cuidado todos!! hija de Bob xx isa
2nd June 2009
Dave b
Paint on the canvass! - From: Destination vs Journey
Enough paint on the canvass......getting mighty jealous! Well done folks.....be careful of that hot sun........consume prudently.
2nd June 2009
Helene
Ben moi m'en ecrire un commentaire - From: Destination vs Journey
J'aurais donc du y aller...ca a l'air pas mal relax la!!!! Bonne route quand vous partez... rappelez-vous des Topes et plus de crevaison d'ici a la maison ok? H.
2nd June 2009
Shanna
- From: Destination vs Journey
Hey- I think that Dr. Scotch is having fun! A little scotch, good company, nice accomodations......life is good.
2nd June 2009
anonymous
- From: Ajijic, here we are!
Glad you made it safe and sound. Tell Francois to shave....he's got to look "hot" for Linda for his return. LOL Wish I was swimming in the pool, looks fantastic! xo
1st June 2009
linda
- From: Ajijic, here we are!
A nos deux vedettes, j'ai bien hate de vous revoir pour les autographes, attendez votre retour la vie de star vous attend... avez vous besoins de garde du corps ou André suffira pour te protéger Bob... pis enfin la destination ultime chez les Laverdiere ou il fait chaud, chaud, chaud ne vous en faites pas la réalité québecoise vous ratrappera assez vite, il faut fret en maudits ici ce matin, mais au moins vous aurez goutté au bienfait de la chaleur pour vos vieux os. Salut la belle famille, je suis avec vous en pensée et de tout coeur . Bon baiser à tous! La tit belle soeur de QC
1st June 2009
Karine
You!!!!!! You!!!!! - From: Ajijic, here we are!
You you!!!!!! Réveillez-vous tous le monde!!!! Ya prèsque personne qui connait André et Lina qui écrit..... Ça l`air qu'on donne pas assez de news.... Donc, arrêtez de juste regarder les photos, pi écrivez des messages...... Ça l'air que ti-mine yé sur un shiff de nuite.... Ici, y fait frête on gel, on peut même pas planter les tomates, ceux de Carole, a Roxton, yon glé la semaine passé, mort les plants. Hier soir, on a faite un ti-feu pour ce réchauffer... J'espère que le lac bowker et la famille vont ce réveiller là!!! Si vous êtes capable de regarder les messages, vous êtes capable d'en écrire..... BYEBYE, faite attention à vous!!! Karine et Raoul XXXXX
1st June 2009
Polo
Ginger Groose - From: Ajijic, here we are!
Hey Doctor Summer is here and while you're away, busy enjoying life life as you make it, I kindly request a moment of your time to refresh my memory with the recipe so that I can refresh myself. Thank you Doctor
31st May 2009
Louis-Martin
andre eglesias - From: Baja to/a Mexico mainland
André on reconnait ta grande culture internationale, je ne savais que tu étais parfait bilingue espagnol !Wow les beaux paysages! On vous regarde à chaque jour LM et Manon
31st May 2009
Daniel (Gatineau)
Profitez-en pour nous autres... - From: Baja to/a Mexico mainland
Salut les grands voyageurs, C'est réconfortant de regarder vos photos et de lire vos commentaires. Tablo icitte on est à veille de sortir les ski-doo :-). C'est vraiment le fun de pouvoir vous suivre steady tout au long de votre beau voyage. Les photos sont magnifiques et les segnoritas aussi ça l'air... ;-))! Soyez prudents et à la prochaine. Daniel et Lucie.
31st May 2009
Rey
Chicas! Aye,aye,aye!!!! - From: Baja to/a Mexico mainland
Hello Bikers, André ca doit etre un gars qui mene une bonne vie! Y a toute sorte de belles choses qui arrivent a ces gens la. On sait que Francois et Marc etaient au bar... Et Bob, qu'est ce qu'elle faisait pendant ce temps la? est ce qu'elle etait avec des chicos? Ce qui se passe a Tepic reste a Tepic... Bonne route, Reynaldo
30th May 2009
Lucie
Allo - From: Baja to/a Mexico mainland
Salut les gars (incluant Bob) Vous avez l'air a avoir du fun - attention aux pitounes mexicaines (y piquent) Francois: tu ressemble à rené angelil avec tes lunettes fumées Soyez ardents mais prudents!!!
30th May 2009
Marc & the crew
Encore de l'action ! - From: Baja to/a Mexico mainland
Salut à vous les explorateurs !, Marc, tu t'endrendrais bien avec Linda en croisière car elle aussi a horreur des endroits restreints. Je te reconnais bien avec ton étape "Mécanique"; tu a surement planifié cette crevaison pour faire travailler ton frère, utiliser tes multiples outils (avait-tu emporter un compresseur avec toi ?) et mettre un peu d'action même si vous semblez en avoir pas mal plus que pas assez...!, ca me rappelle certains trips dans le genre "La Tuque"...! LOL. C'est vraiment incroyable de voir ces plages désertes due au virus du code postal H1M1, pourtant, il ne semble pas avoir de maladie graves et contagieuses dans votre région si on se fie à la beauté des poupounes de André....! (chanceux...!) Keep the stories and photos coming...! Cheers !
30th May 2009
Helene
Tourisme % - From: Baja to/a Mexico mainland
Vu que vous etiez les seuls touristes sur les plages, vous avez du avoir du bon service!!!! Toute la gang: chequez vos pneus....
30th May 2009
Alan
To Andre - From: Baja to/a Mexico mainland
Where was Bob during the numbered fiestas????????
29th May 2009
linda
- From: La Paz
Bonjour la famille, quel voyage vous faites CHANCHEUX... les photos nous font vivre une petit peu le trip que vous vivez. Merci de prendre le temps de nous faires rever !!! C'est tu assez des air lousse ca mon chum , hein Francois! Il pleut ce matin allors profitez du soleil pour moi. Soyez prudent ... Un petit scotch à ma santé. Gros becs à tous meme à Bob
29th May 2009
Helene
Oranges?????? - From: La Paz
What is in that bag? Nourriture pour les Mooses?
28th May 2009
Gros Pitou
GOLF - From: La Paz
Salut Marc. tu devrais quand même essayer de pratiquer ton golf, et non seulement le 19ième trou ou tu es un expert, car Rey et toi en aurez besoin pour notre tournoi annuel ( au 3 ans lately). En attendant je prends un petit HP à votre santé. Bonne ride, Luc.
28th May 2009
christian sophie
Holà amigo!! - From: La Paz
Merci pour les belles photo, ont vous suit tout les jours. Vos routes et montagnes ont l'air tripante. Eh Lina! profite des superbes plages pour moi, (surtout que l'eau est chaude). Soyez prudent. Bonne route. Sophie, Christian et William. xox
28th May 2009
DrScotch
Traffic - From: The Baja - Full of Surprises! - Captivante
Hello Adam! Not much traffic except around the rare cities that we cross. But they drive fast. In the mountains, at most "peligrosa" curves, the railing is damage or destroyed with plenty (PLENTY!!) of little crossses to remeber those who missed the turn... We saw 2 tractor trailers in the cliffs... Looking forward to share a Scotch when back... Cheers my friend! Marco de La Verdiere
28th May 2009
Rey
gang de chanceux! - From: La Paz
Salut les motards! vous nous en mettez plein la vue! les montagnes, la plage,les courbes,les tequilas,etc... Ici, il pleut, pas de moto, pas de courbe,pas de montagne,pas de plage. Mais on peut toujours se consoler avec un peu de scotch! a votre santé! Rey
28th May 2009
Guylaine et Michel
Splendidos!!! - From: The Baja - Full of Surprises! - Captivante
Salut les voyageurs! Vous êtes vraiments gentils de nous faire vivre tout ça avec vous. Waw pour le photographe qui prends le temps de nous montrer et de nous expliquer. Profitez de chaques petits moments. Nous on prends un ti drink pour vous en mangeant du homard en fin de semaine. Bye bye continuez d`être prudents! Michel et Guylaine xx
27th May 2009
Adam W
- From: The Baja - Full of Surprises! - Captivante
Wow - I love the shots of the ocean. What amazing vistas you must be seeing. Thanks for sharing. Just curious, is there much traffic on the roads?
27th May 2009
Helene & Alan
WOW - From: The Baja - Full of Surprises! - Captivante
Quelles belles vues! Vous en vouliez des courbes...vous en avez hein? Ca a l'air que REY ran out of Biker Jokes(?!?) On attends... Pas de probleme a trouver de l'eau a boire? Plus qu'un jour de route et hop sur le bateau! Francois as-tu des Gravols? ou bedon va falloir tu demandes au capitaine de te laisser conduire!... Alors, on vous revois a La Paz!!!! Salut! Beccos! Helene
27th May 2009
Shanna
Beautiful - From: The Baja - Full of Surprises! - Captivante
The view looks amazing....and that you so much for taking us along with you, although I think I would really like to be with you. Miss you lots! Glad you are having an amazing time and enjoying the journey. Moi
26th May 2009
hélène desrochers
la Paz - From: Baja the Beautiful!
Salut Francois J'imagine le coucher de soleil et la chaleur quand vous serez a la Paz. Tu pourrais le photographié? Chanceux!!! Bonne route et soyez prudent!! Hélène
26th May 2009
Jenna
- From: Baja the Beautiful!
the weather looks nice... have you crossed any bad weather? What kinds of drug searches did the military do? Did they go thorugh all of your stuff? Did they take all of your booze? thatd be a shame! Did you bring enough scotch? How are the baby bottles doing? gone yet?
26th May 2009
Adam W
Thank you - From: Baja the Beautiful!
Greetings - I always understood that you were doing this trip for me, and I thank you for taking such a heavy burden off my hands. That's one less thing I will have to do. LOL.
26th May 2009
linda
- From: Baja Peninsula
Salut la gang, un peu plus haut un peu plus loin, une autre chanson et nous on en veux *encore et encore *des nouvelles et des photos on a l'impression de faire un peu partis du voyage sans le mal au ... comme vous le savez bien lorsque l'on est asssis à la place de vos bagages... C'est super une reve devenu réalité ca se peu hein... à bientot
26th May 2009
Vincent
Père Noël ?!?! - From: Baja Peninsula
Franchement papa.... y commence a etre vraiment temps que tu te rase.... Tu ressemble un peu au père noël sans la bedaine... J'espère que tout se passe bien pour vous !!!! J'ai eu mes résultats finaux à l'école pour la session.... Ma plus basse note est de 77% .... ma plus haute 91% (business english bien entendu) Je m'en suis assez bien tirer durant cette 1ere année complétement folle d'intensif .... Les deux dernières sessions sont souvent plus tranquilles quoique on ne doit rien prendre pour acquis.... Sur ce je vais aller faire dodo.... je travail demain chez intelcom de 9h a 16h... J'adore ce boulot... un 7hre la bas passe plus vite qu'un 4hre chez Nordia... Donc passé des bonnes fins de vacances tout le monde !!!
25th May 2009
Rey
Joke of the day - From: Baja Peninsula
Hola Bikers! una cerveza poor favor! Vous faites toute une ride mes amis, je commence a manquer de jokes de bikers. Dave is a big biker, works hard at the plant and spends most of his evenings riding his bike with the boys.His wife thinks he is pushing himself too hard. So for his birthday, she takes him to a local strip club. The doorman at the club greets them and says: Hey Dave, how ya doin? His wife is puzzled and asked if he's been to this club before. Dave replies: ''No,No , he works at the plant.'' When they are seated, the waitress asked if he wants his usual Budweiser. His wife is now suspicious: ''How does she know your favorite beer , you must come here often? ''No No Honey, she works at the plant too.'' A stipper comes over and throws her arms around Dave and says: Hey Davey, wants your usual table dance? His wife is now furious ,she grabs her purse and storms out of the club. Dave follows her, as she is getting into a cab, he jumps in beside her and she starts sceaming at him. The cab driver turns his head and says: ''Looks like you picked up a real bitch tonight, Dave!'' Hasta luego amigos! Rey
25th May 2009
Helene (para Rosa)
Confimation pour le bateau de La Paz - From: Baja Peninsula
GOOD MORNING, IN RESPONSE TO YOUR MAIL: HERE WE HAVE RESERVATION NUMBER TO TRAVEL LA PAZ - MAZATLAN DATE : MAY 28TH -09 HOUR : 20 HRS. ( ARRIVAL AT 08 HRS. ) 4 PEOPLE,4 MOTORCYCLES AND 1 CABIN. IDA REGRESO Folio P C S Nombre Servicio Placas Tipo Folio P C S Nombre Servicio Placas 13209661 * * FRANCOIS LAVERDIERE 58550108 ADU 23209731 * * ANDRE JUTRAS 6780084 ADU 33209751 * * LINA FORTIER 5493111 ADU 43209771 * MARC LAVERDIERE ADU 53209811 * * MARC LAVERDIERE 213W8 ADU WE JUST CHANGE OUR PROGAMATION THE SHIP WILL BE RUNNING THE DATE MAY 28TH-09 ITS CALIFORNIA STAR. SO THE MASTER SUITE ARE NOT AVALIABLE IN THIS SHIP. ANY HOW I MAKE A RESERVATION FOR 1 CABIN. ( 4 BEDS,1 CLOSET AND BATHROOM) AND THE PRICE ARE $760 MN. ANY OTHER QUESTIONS PLEASE LET US KNOW. SINCERELY, ROSA MIJARES. SALES ASISSTANT CALL CENTER 01-800-FERRIES (01-800-337-7437) 01-612-123-66-00 Ext. 1403 01-800-122-14-14 La Paz, B. C. Sur.
25th May 2009
MiTio Lucas
TOPES!!! mexican speed limit control - From: Baja Peninsula
Je savais que j'avais oublie quelque chose dans mes derniers avis!!!! Les TOPES, of course, un systeme universel de limite de vitesse with penalty porportional to your financial means, i.e. hit one too fast with your BMW 2009 or your pickup 1954, et les dommages sont a tes frais, can't sue anyone and a lawyer can't help to get you out of the penalty. Topes sont partout au Mexique, des fois il y a une pancarte/signe avertisseur ou ils sont peint en jaune mais pas toujours; des fois il y a des petits topes avertisseurs avant mais pas toujours. Il faut surveiller la route, surtout a l'entree de tout village et dans les environs ou il y a des restaurants qui veulent que vous ralentissiez. Des fois, un signe va dire "reductor de velocidad" ou "vibradores", watch out!!!. Cuidado! MiTio Lucas
25th May 2009
Alan
TOPES !!!!!!! - From: Baja Peninsula
We learned from France & Luc that those bumps are called topes ... there are quite a few around! Another thing I noticed: a lot of mexicans don't bother to fix their break lights when they stop functionning, so watch for that! Looks like it warmed up by the time you got to El Mirador! So have another great day to Guerrero Negro. (there is Internet Access there too apparently... a lot different than 25 years ago!!!)
25th May 2009
Aline
Je me joins à la visite - From: San Diego
Bonjour les frères Laverdière! Je vous envie d'être chez mon amie d'enfance, mon amie depuis toujours. À votre prochaine margarita, vous levez votre verre à notre santé commune, à nos souvenirs d'enfance et au merveilleux de ce monde qui fait qu'on est encore en contact même si nos fréquentations se font rares. Je vous embrasse et vous demande de faire un gros hug à Hélène et Alan. Et tantôt à Luc. Aline XX
24th May 2009
serge cote
on suit votre periple de la caserne 5 itou... - From: What happens on Route 66 stays on Route 66!!
salut les bikers..francois,peux-tu ajouter rejean robidoux au blog? rejeansensei@hotmail.com...la gang du 5 vous felicite et se rejouit d'y participer a travers vos belles photos....rapportes-moi,des cartes routieres si tu peux...m'a y aller moé tou a moment donné..bye et a+ saaarge
24th May 2009
Jenna
- From: Mexico, here we come!
haha funny comments. Looks like you guys are having a great time! Be safe, stay away from mexico city! we are thinking of you all. We miss you marc!
23rd May 2009
Marc & the crew
Dolce Vita - From: San Diego
Salut les motards; vous nous donner vraiment le goût de prendre un sabbatique de quelques semaines....!; Félicitations au photographe, Salutations à ton frère François et à nos anciens voisins du superbe Lac Bowker, Ciao !
22nd May 2009
MiTio Lucas
Layousse que vous etes? - From: Extra! Extra!
Bon! France et moi, on a fini de peinturer, Fabian a quelques petites choses a finir a l'exterieur (plus lent a cause de quelques pluies nocturnes...) Bonne nouvelle, le toit est etanche!!! La temperature s'est rafraichie, ce matin en allant jouer au tennis a 7:30 il faisait 19C (66F pour ceux qui vivent aux USA). Ca monte toujours au dessus de 25C dans l'apres-midi. A betot ou comme on dit ici... hasta luego! Le vieux
20th May 2009
Rey
Jokes of the day! - From: Extra! Extra!
Salut Gang de Bikers! Une bonne biere froide apres avoir traversé le desert, ca doit etre dure a battre en &?*%&*?%! 1- A guy is at the Pearly gates,waiting to be admitted,while St-Peter is checking the Big Book. After a while, St-Peter goes: ''Well I cannot see that you did really good nor really bad things in your life, just tell me of a really good deed that you did in your life and you are in.'' The guy goes: ''Well, I was driving down the highway when I saw a Gang of Bikers assaulting this poor girl. I stopped, walked straight to the leader and kicked him in the balls, than I turned around and said to the gang:''leave her alone you sick deranged animals.'' St-Peter impressed, says ''Really,when did this happened?'' ''Oh,about 2 minutes ago.'' 2- A Biker has been in a small town in the Midwest for 2 weeks, when he begins missing his wife . After another 2 weeks and cannot stand it anymore. So he visits the brothel one night , goes directly to the madam ,gives her $200. and says: ''Give me the one that does the worst job in the house.'' The madam goes;', Sir,at that price,you can have a good job.'' The biker goes:'' No,No you don't understand Madam,I am not horny,I am homesick!'' Life is good! (only better on a Harley I guess...) Rey
20th May 2009
Gros Pitou
WHAT A TRIP - From: 110 degrees in the Nevada desert!
Très agréable de vous lire à chaque jour et de cheminer avec vous. Je crois que je vais changer mon vélo pour une moto. Luc.
20th May 2009
david
Wow - From: 110 degrees in the Nevada desert!
sa lair pomale hot hot hot !!profité zen!
20th May 2009
serge cote
bravo,les bikers - From: One week to go! Plus qu'une semaine!
salut francois(et ta gang)..quel beau trip vous vivez...a quebec,y fa fret en cr.....pas beaucoup de moto a y faire..profites bien de ce super trip...belles photos..j'aimerais bien y etre ,moé tou a+..saaaaarge
20th May 2009
Adam W
- From: 110 degrees in the Nevada desert!
Guys! without gas or water in 110 Degree weather? A movie script wouldn't have been written better. I can just hear the conversations you must have been having at that gas station.
20th May 2009
linda
- From: 110 degrees in the Nevada desert!
Y fait chaud! l'été qui s'en vient sera une grosse farce comparé à cette virée toride, les photos sont magnifique, Francois tu n'auras plus l'air d'un raton laveur mais du Pere Noel si ca continue... En passant Lina tu ne savais pas pourquoi André ne comprenait pas quand tu lui parlais.. maintenant tu sais, regarde les photos le garagiste a débouché le trou... Bonne route P.S. un gros callin à ma t'it belle soeur de la CALIFORNIE xxx
19th May 2009
Helene
mercredi ou jeudi? - From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
Quelles belles aventures que vous vous ramassez la! On est pas la mais on participe pareil en regardant les belles photos et l'histoire orale...C'est le fun! Alors arrivez-vous a El Cajon Mercredi ou Jeudi...? On a hate....Andre et "Bob" sont pas allergiques aux chats j'espere? De toutes facons je crois que l'antidote est une bonne Margarita!!!! A bientot! H,A,M,A.
19th May 2009
Rey
Time for Biker joke - From: Route 66: OFF - Grand Canyon: ON
Hello Bikers, j'espere que vous avez passe une belle journee. Voici donc, une couple de Biker Jokes pour vous detendre tout en prenant votre scotch! 1- A Honda Biker pulls up to a toll booth. The toll collector says: $2.00. The Honda Biker replies: SOLD. 2- One night, a police officer was stalking out a rowdy Biker bar.At closing time, an old Biker stumbled out of the bar,tried 5 differents bikes before he fumbled on his . Meanwhile everyone left the bar and rode off.Finally the old Biker started his bike and pulled away. The police stopped him, administered the Breathalyzer, readind showed :0.0. Police asked: '' How could this be?'' The old Biker replied:'' Tonight I am the Designated Decoy.'' Life is good! Rey
19th May 2009
Guylaine et Michel
Chaleur... - From: Route 66: OFF - Grand Canyon: ON
Salut les biker`s, Contente de savoir qui fait chaud en quelque part. Ici on se les gèles, on travailles avec des mitanes...alors pouvez-tu nous envoyer un ti-peu de chaleur. On a même perdus les moustiques. Bonne nouvelles dans le journal ce matin, il on levé le conseil de ne pas voyager au Mexique à cause de la grippe. Vous pouvez y aller, lâchez-vous lousses...(pas trop quand même) André ça te va bien des barreaux, la bécausse aussi, mais les barreaux ont le dessus... Bye bye on vous aimes et à bientôt. Continuez d`être prudents! Michel et Guylaine xx
19th May 2009
Shanna
- From: Route 66: OFF - Grand Canyon: ON
Thanks for sharing....but maybe too much sharing! Pictures are amazing, except for the last two. LOL
18th May 2009
Michelle
ewww - From: Route 66: OFF - Grand Canyon: ON
That outhouse picture is more than I needed to see.
18th May 2009
Dave b
Finally - From: Route 66: OFF - Grand Canyon: ON
Good to see that your finally ensuring that you don't dehydrate. Be careful down there.
18th May 2009
linda
- From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
C'est quoi cette joke là ... pas de nouvelles... lundi de congé... allez dites nous où vous vous cachez sur cette planète /+($*) ben voyons j'trouve pas le point d'intérogation sur ce maudit clavier en anglais! J'ai toujours très h+_)(*&?%%$$//!"/$%?&*()_ j'trouve pas encore l'accent circonflexe hate de vous lire. Profitez de chaques minutes gagne de chanceux... à bientot XXX
18th May 2009
Gaston
Est-ce un rêve... - From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
Salut Body! T'es-tu vraiment pincé pour être certain que tu ne rêve pas. Je trouve tellement que tu fais un voyage de rêve. Les motos portent bien la chaleur ? Tu devrais te faire bronzer un peu le front...:-))) Votre blog, c'est super! Je vais le lire tout les jours. Soyez prudent! Enjoy. Gaston et Christiane.
17th May 2009
Fern
Chanceux - From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
Difficile d'imaginer que c'est vous (Francois) qui êtes là... Dans ce décor de rêve et qui nous fait envie --- Super Papy
17th May 2009
anonymous
- From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
i'm visiting in OTTAWA with Shari and Pierre...That's such an awesome story and a memory that you'll keep forever. Glad you are enjoying the journey......thanks for including us on your blog. Great pictures and love the stories....keep them coming...we feel we are with you! Safe travels....Shanna, Shari, Pierre
17th May 2009
Polo Martin
treasures and gifts - From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
Hey Marc. Awesomely inspiring treasure of a moment. Thanks for sharing the gift you guys got. Isn't life wonderful? We have so much richness all around us. The best of it stored in our minds and hearts. Go on sharing dear friends. And to life as we make it!
17th May 2009
Adam W
What a story so far! - From: P.E day needed for Kikotsmovi, Arizona
Good morning travelers of the road. I have enjoyed reading the comments over the past week. I found most interesting your blog entitled "location, location, location". It is easy to imagine the "main street" from your photos a vibrant strip, full of people conducting business, shopping and enjoying a malt in a drugstore. I wonder when the interstate was built what was the government response to the shift away from small town USA. The photos of the old school gas stations are great! Keep them coming. Adam
16th May 2009
Helene
What?????? - From: What happens on Route 66 stays on Route 66!!
Ok, it is Friday night...almost 9:00 which means 11:00 if you are still in Texas, or 10:00 if to the west... Je suis sur ma pause cafe et je ne vois pas de blog...quoi?.... trop fatigue pour t'empetrer de l'ordi ce soir?... Vous realisez par contre que maintenant qu'on est tous gates par des entrees quotidiennes... lorsqu'il y a un 'blank day' on va tous s'inquieter.... Ou etes-vous???? L'attente est ardue... l'anticipation intenable... H.
15th May 2009
Tine
Belles Photos! - From: Miss Ouri
Les trois mousquetaires (Kristine, Maman & Lucie) vous disent allo et bonne chance avec votre voyage! Merci de partager ces superbes photos avec nous! Soyez ardents mais prudents! Un beau bonjour a tout le monde! Gros becs!
15th May 2009
Rey
Hey Bikers! - From: What happens on Route 66 stays on Route 66!!
C'est exicitant votre aventure, ca me donne le gout de m'acheter une moto!!! Voici quelques bike jokes pour vous divertir (comme si vous en aviez besoin!!!! 1- a ten year old walks down the street, a big man on a Harley pulls beside him and asks: ''Hey kiddo, want a ride?'' Boy says ;''NO'' and walk away.The big man says: ''come on Kid, I'll give you a bag of candies''. Boy says :''look Dad , you bought the Harley, you ride it!'' 2-a biker arrives at his bro's house, he sees a brand new Harley in the driveway. He asks his bro;'' what's with the new bike?'' His bro says: ''Yeah, I got it for my wife.'' The biker replies: ''I always keep my mouth shut about your wife, I got to say, nice trade!'' (Sorry Bob...) Hey, that's it for today you bunch of lucky riders. take care, Rey
15th May 2009
Karine
les cowboys....... - From: What happens on Route 66 stays on Route 66!!
Wow, vous entrez au paradis..... La place des cowboys et des ranch, profitez s`en et prenez des photos pour moi et mettez les sur le blog... Attention a vous!!!! BYEBYE XXXX
15th May 2009
MiTio Lucas
Roswell pas loin - From: What happens on Route 66 stays on Route 66!!
Je veux pas vous faire peur mais vous approchez de Roswell.... Watchez le ciel pour des objets volants qui pourraient ramasser avec leur beam magnetique vos petites motos pour tester les fonctions reproductives des conducteurs!!!! Go west young man! Hasta luego! Luc
15th May 2009
Helene
Deja au Texas!!! - From: What happens on Route 66 stays on Route 66!!
Je trouve que vous faites du bon temps moi! Vous vous rapprochez a un bon rythme. Va falloir que je commence a enlever mes cobwebs du plafond!!!
14th May 2009
Marc & the Candiac crew !
Beaux bicycles....! - From: Location, location, location!
Vous semblez organisé de façon A-1; merci pour le blogue; c'est presque comme si on y était, a quand les photos de Cactus à Tequila ?, Have Fun !
14th May 2009
Tio Luc
Tornades - From: Location, location, location!
Vous avez du manque de justesse un paquet de tornades qui ont fait pas mal de dommages. C'est une bonne chose que le Bon Dieu vous surveille. Ici, a part les feux de foret et un peu de pluie le soir, la situation est calme, la grippe semble se calmer.
14th May 2009
Daniel Angers
Hey les grands voyageurs - From: Way to go Chicago!
Salut, Pierre m'a annoncé cette semaine votre grand projet. Pas mal le fun. Bonne route. On va peut-être se voir en juin. Ciao!
14th May 2009
Jenna
WOOHOOO! - From: Way to go Chicago!
looks like fun! Thanks for the pics and updates- its fun to follow along. It looks like you guys are having a great time- keep it up! be safe! xo
13th May 2009
Karine
WOW....C`est beau les vacances...... - From: Miss Ouri
André, on ira te porter des oranges en TOLL. byebye XXX
13th May 2009
Jenna
FUN! - From: Miss Ouri
Looks like you guys are having a good time- thanks for the pictures, its nice to be able to follow along with your trip. Be safe and have fun!
12th May 2009
Polo
free trip - From: Way to go Chicago!
Keep it up Marc. I love the postings, the pics, knowing the good things. I'm traveling for free! Keep'em comin and happy trailblazin'
12th May 2009
Marc & Hélène
This kind of town Chicago is!!! - From: Way to go Chicago!
Gang de chanceux! Quelle belle ville qu'est Chicago. Il nous semble que tout va pour le mieux. Nous espérons que vous apprécierai chaque moment!!! Merci pour les photos, nous en voulons tous les jours!! Bon voyage. H & M
11th May 2009
Helene
La gang est en route - From: Way to go Chicago!
Yeah...c'est l'fun de vous voir finalement en photo! Comment sont vos fesses a date???? C'est Lundi une autre semaine de boulot mais je check mon e-mail constamment pour des updates quant vous n'etes pas trop fatigues... On vous suit...
11th May 2009
The mexicans
Merci pour le blog - From: Way to go Chicago!
Glad to see you guys are doing OK. We will now expect a blog every other day.... 50% reduction in your workload... and less worry pills. Est-ce que les enfants sont au courant du ... "sans casque"? Hasta luego!
11th May 2009
Guylaine et Michel
Salut les amis! - From: Way to go Chicago!
Salut tout le monde! On est contents d`avoir de vos nouvelles. Lâchez-pas! Vous n`avez pas eu la plus belle journée pour partir, mais le meilleur s`en vient. Ici pas très belle fin de semaine, on a chauffé le pôêle tabarn"/$%?... Plus beau cette semaine par exemple...on verra. Bonne fête des mères Lina xx On pense à vous, soyez prudents. Guylaine et Michel xx
2nd May 2009
francois
deuxieme essai - From: One week to go! Plus qu'une semaine!
je viens juste de racrocher le téléphone et j'ai décidé de réessayer les commentaires... à plus tard bonne nuit francois !!!
1st May 2009
Rey et Blanca
Bon Voyage - From: On part la semaine prochaine: yeah!
Salut les Bikers, On vous souhaite d'avoir beaucoup de plaisirs, prenez une tequilla a notre santé svp. Soyez prudents , les fous ne sont pas tous sur des motos! Bon Voyage!
1st May 2009
francois
aucune idée de comment ca fonctionne - From: On part la semaine prochaine: yeah!
si je te die que j'essai de participer et ce sans savoir si ca va fonctionner... assez frustrant non ? allez hop, un petit geste d'encouragement.... bonne nuit !!! aramis !
29th April 2009
Jenna
WOOHOO - From: On part la semaine prochaine: yeah!
Exciting! You're trip is coming up real fast- you must be thrilled. I have those items you asked me for, they are sitting in a pile in my room... I will give them to you this weekend. :)
24th April 2009
Helene
Comment ca? - From: Moins d'un mois!
Qu'est ce que vous avez contre la frontiere? Vous pourriez demander a une gang de motards (il y en a une sur notre rue!!!) de vous escorter a travers Tijuana jusqu'a la grand route! chickens!!!!


« back 1 50 next »