Chinese new Year steht vor der Tür


Advertisement
China's flag
Asia » China » Xinjiang » Wujiaqu
February 3rd 2013
Published: February 3rd 2013
Edit Blog Post

Das chinesische Neujahrsfest (chinesisch 春節 / 春节 chūnjiéFrühlingsfest‘; chinesisch 農曆新年 / 农历新年 nónglì xīnnián ‚Mondneujahr‘; chinesisch 過年 / 过年 gùo nián ‚Jahreswechsel‘) wird als der wichtigste chinesische Feiertag erachtet und leitet nach dem chinesischen Kalender das neue Jahr ein. Er liegt aber weder in der Volksrepublik China noch in Taiwan am offiziellen kalendarischen Jahresanfang, da in China seit dem 20. November 1911 statt des traditionellen chinesischen Lunisolarkalenders der gregorianische Kalender verwendet wird. Infolgedessen fällt der Beginn des Neujahrsfestes auf einen Neumondzwischen dem 21. Januar und dem 21. Februar. So hat das chinesische Jahr im Jahr 2012 am 23. Januar begonnen und endet im Jahr 2013 am 9. Februar.

Das chinesische Neujahr ist ein Clan- und Familienfest. Da es eine hohe Zahl an Überseechinesen gibt, und auch im Rahmen des Arbeitskräftebedarfs der südchinesischen Küstengebiete immer mehr Familienmitglieder von ihren Familien getrennt leben, setzt jedes Jahr anlässlich dieses Festes die größte regelmäßige Migrationsbewegung der Welt ein. Die abseits ihrer Heimatgebiete arbeitenden Chinesen sparen in der Regel ihren gesamten Jahres-Urlaubsanspruch, um zum chinesischen Neujahrsfest mindestens zwei, wenn nicht mehr Wochen der Arbeit fernbleiben zu können. Da in der Heimat dann Clan-Interessen besprochen werden und teils auch andere Arbeitsmöglichkeiten angeboten werden, ist ein Nebeneffekt dieser Migration, dass oftmals bis zu einem Drittel der urlaubenden Chinesen ihre alte Arbeit nicht wieder aufnehmen. Dies ist ein fester Kalkulationsfaktor z.B. bei Baustellen im gesamten südostasiatischen Raum.

Eine alte Legende besagt, dass ein menschenfressendes Monster jährlich aus den Bergen (oder, je nach Quelle, aus dem Meer) kam, um seinen Hunger nach dem Tiefschlaf zu stillen. Um sich vor dem „Jahresmonster“ (年獸 / 年兽 Niánshòu) zu schützen, machten die Menschen Lärm und Feuer und färbten alles rot, da das Monster angeblich sensibel auf die Farbe Rot und Lärm reagieren würde. Die Vertreibung des Monsters wird „Guònián“ genannt, Gehen des „Nian- oder Jahresmonsters“ (過年 / 过年), womit das Gehen des alten Jahres gemeint ist, also das Neujahrsfest. (aus Wikipedia)

So bereitet sich im Moment auch Wujiaqu auf das kommende chinesische Neujahrsfest vor. Die Strassen und Plätze sehen aus, wie bei uns in der Vorweihnachtszeit. Nur etwas bunter, alle Farben des Regenbogens dominieren und überall. Und uns verlassen diese Wochen ebenfalls ein Teil unserer chinesischen Kollegen um zusammen mit Ihren Familien die Festtage zu geniessen. Man liest sich .......


Additional photos below
Photos: 4, Displayed: 4


Advertisement



Tot: 0.224s; Tpl: 0.051s; cc: 9; qc: 49; dbt: 0.0502s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb