Great Memories of Worldcups, Travel and Life. Qatar, 2022: Football, Better than War


Advertisement
Colombia's flag
South America » Colombia » Norte de Santander
November 18th 2022
Published: November 18th 2022
Edit Blog Post

Qatar, 2022Qatar, 2022Qatar, 2022

Can't wait to see the opening ceremony, I'm a big fan. And I'd love to visit Doha
Sport is much better than war, Indeed, therefore, I intend to say it loudly and clearly, the football world cup is a mega event that brings glory to each participating team. For the host country, it means the arrival of thousands of tourists flocking to their busy streets, sharing festive feelings of unity and resilience. For us, televiewers, the world at this time, comes to a standstill, as we cheer our favourite team and watch the most skillful players become big worldwide stars. It's such a worldwide test for them, ¡God bless them! I have cherished so many memories from this tournament: stadiums, sticker collections, players, national anthems, and the like, that’s why, today, I want to combine some facts of the past world cups with another passion, and that is TRAVEL.



El deporte es mucho mejor que la guerra, así que se oiga bien duro, que yo le doy el sí al mundial de fútbol, pues, es un mega-evento, que le trae gloria a cada equipo participante. Para el país anfitrión, significa la llegada de miles de turistas, agolpándose en sus calles, compartiendo de cerca, sentimientos de unidad y resiliencia. A nosotros, los televidentes, se nos paraliza
Supporting the Colombian team with my family in the last World CupSupporting the Colombian team with my family in the last World CupSupporting the Colombian team with my family in the last World Cup

Time flies, definitely! Qué bellos recuerdos
el mundo, haciéndole barra a nuestro equipo favorito y viendo que algunos futbolistas se convierten en grandes estrellas. Es como un examen mundial para ellos, que ¡Dios los bendiga! Tengo tanto para recordar: estadios, álbumes de los equipos, jugadores, himnos y demás, que hoy, quiero combinar algunas realidades de estos mundiales, con otra gran pasión: el viajar.



In Qatar 2022, for the very first time in a worldcup, there will be preventive measures taken, notably the demand for immunization cards and no alcohol in the stadiums. As Colombia didn’t qualify, I will be supporting ma belle France till the end of the tournament. And about travel, the most recent trip that I want to highlight is in my lovely Colombia; Santamarta, which is the capital of Magdalena, popularly known as the cradle of Magic Realism and that’s the region, where our only Nobel…Gabriel García Marquez, is from ¿Does it ring a bell? A heavenly city, that last August served me as a place of refuge, but not due to physical tiredness as a footballer. It was there that I, following Gabo’s steps, finished my first novel, oh yes: “Elina, Sueños de Romance,” that's the title.



En Catar, 2022, por primera vez en un mundial, habrá medidas preventivas, tales como la exigencia de carnets de vacunación y no se ingerirá trago en los estadios. Como Colombia no clasificó, estaré apoyando mi bella Francia hasta el final. Y como dije, que voy a hablar de vacaciones, el viaje más reciente que quiero resaltar fue a Santamarta, en mi bella Colombia; es la capital del Magdalena, conocida como la cuna del Realismo Mágico, de donde es oriundo nuestro Nobel…. Gabriel García Márquez, ¿les suena?. Una ciudad paradisiaca, que, este agosto me sirvió como refugio, pero no por cansancio físico de futbolista, sino porque siguiéndole los pasos a Gabo, allí finalicé allí mi primera novela: “Elina, Sueños de Romance.”





Russia, 2018, was victorious since, according to statistics, it seems to have organised the best world cup, and that’s how I want to remember it. This time, sadly, England eliminated us during the penalty shootout. The trip, at that time, that I wish to cherish, is Budapest, in all its colourful majesty. Indeed, walking its streets is like walking through a museum and there, at the Széchenyi Chain Bridge, quite a spectacle I will never forget, specially at night. I sang a couple of songs while admiring the Buda, on one side and the Pest, on the other.



Rusia, 2018, salió victoriosa del mundial, pues, según estadísticas, parece haber sido la mejor copa mundial organizada, y así es como prefiero recordarla. En su mundial, tristemente, Inglaterra nos eliminó a penaltis. El viaje, que quiero inmortalizar en ese periodo fue el de Budapest, toda una majestuosidad de ciudad, en la que me vi, como caminando por un museo en sus calles, que me conducían al Puente de las Cadenas, todo un espectáculo que nunca olvidaré, especialmente en la noche, cuando pude mejor admirar a Buda de un lado y a Pest del otro.





Brasil, 2014. What I remember the most is our Shakira performing at the Closing Ceremony, after Jlo and Pitbull’s performance. Another great show for the Colombian singer and the FIFA. Shak managed to reunite in her video Lalalá, the biggest superstars at that time. And James Rodríguez, I must say, ¡you were sensational, cucuteño! But a question seems to not have been properly answered. ¿why was Yepes goal disallowed? Meanwhile, I would lose my
Machu PichuMachu PichuMachu Pichu

Thanks, Betty for helping me ease my vertigo
breath but not for playing football, it was while enjoying the spectacular views of the Machu Pichu, symbol of the Inca Empire, in Peru… and I also managed to visit Ecuador, which was spectacular, to say the least.



Brasil, 2014. Lo que más recuerdo es a nuestra Shakira cantando en la ceremonia de clausura, luego del show de Jennifer Lopez y Pitbull. Otro éxito para la colombiana y para la FIFA, que logró reunir en su video Lalalá, a los cracks más grandes del futbol en ese entonces. Y James Rodríguez, ¡te luciste, cucuteño! Pero…una pregunta, ¿fue gol de Yepes? Mientras tanto, yo perdía la respiración, pero no por jugar fútbol, sino al escalar el inigualable Machu Pichu, símbolo del Imperio Inca, en Perú… ah, y también, pude visitar a un Ecuador espectacular.





South Africa, 2010, despite being eliminated in the first round, showed us a Shakira’s Waka Waka, which became one of the best-selling singles of all time, according to Wikipedia. Lots of mistakes at this worldcup and I scored the goal of a lifetime in Australia, renting a car to drive from Melbourne to Sydney -coming and going, wow, I
Signs of Australian kangaroos while drivingSigns of Australian kangaroos while drivingSigns of Australian kangaroos while driving

Quedé encantado con Australia, lovely country
can't believe I had the guts to drive on the right, but I felt confident thanks to the support of the well-educated Australians, kindly forgiving my mistakes. My best memory was the traffic signs, displaying kangaroos, poisonous spiders and serpents, while I was driving; thanks God, I was not passing my driving test, or else, I would’ve failed it out of fear.



Suráfrica, 2010, que quedó eliminada en la primera vuelta, nos brindó un Shakirado Waka Waka, que resultó ser uno de los sencillos más vendidos de todos los tiempos, de acuerdo a Wikipedia. No se vivieron tantos aciertos en este mundial, pero, yo sí metí un gran gol en Australia, al rentar un carro para conducir de Melbourne a Sydney, ida y vuelta, mirando en retrospectiva, no creo haber sido capaz de conducir a la derecha, pero sentí confianza al ser apoyado por los cultos australianos, a quienes no les importó nada mis errores. Mi mejor recuerdo fueron los signos de tráfico, con figuras de canguros, arañas venenosas y serpientes mientras manejaba; menos mal que no estaba pasando mi examen de conducción, si no, lo hubiera perdido del susto.



Regarding Germany, 2006, what I most remember was Zinedine Zidán’s headbutt on Materazzi. OOPS! While the worldcup was taking place, I was teaching IELTS, at Beijing Normal University, in the enigmatic China, which so far, has been my best pedagogical experience and greatest challenge as a teacher. ¡Thanks, China! I also want to evoke my trip through the interesting Silk Road, which I did with Lydie, my unforgettable French friend. A fascinating opportunity to travel across the country and be impressed by the view of so many Terracotta warriors and horses, part of the big army, who despite not sharing the same football passion, were created to defend Qin the Emperor, in the afterlife.



De Alemania, 2006, lo que más recuerdo fue el cabezazo que le dio Zinedine Zidán a Materazzi. OOPS! Mientras se jugaba el mundial, yo me encontraba dictando IELTS, en la universidad de Pekin, en la enigmática China, lo cual ha sido mi mejor experiencia pedagógica y mi más grande desafío como docente. ¡Gracias, China! También, evoco mi viaje por la interesante Ruta de la Seda, la cual pude realizar con Lydie, mi inolvidable amiga francesa. Una gran oportunidad para recorrer el país, e impresionarse con la vista de tantos guerreros y caballos de Terracotta, el gran ejército, que, a pesar de no compartir la misma pasión del fútbol, fueron creados para defender al emperador Qin, en el más allá.





Japan and Korea, 2002, set up tough rules, since in order to watch the matches, we would have to pull an all-nighter. However, that wouldn’t prevent us from watching France, the 1998’s champions, being surprisingly eliminated by Senegal. But Italy, Portugal and Argentina also went through a similar bad patch. And I wanted to show them that we cannot always win; I encouraged my dear countrymen by living there during 7 years. Lyon, the second biggest city in France, welcomed me and I was extremely happy, making great friends and enjoying the succulent gastronomy and their exquisite Beaujolais.



Japón y Corea, 2002, pusieron las reglas difíciles, pues para poder vernos los partidos, había que trasnochar. Sin embargo, eso no impidió que viéramos sorpresivamente a Francia, los campeones del 1998, ser eliminada del mundial por Senegal. Pero esta mala racha también le ocurrió a Italia, Portugal y a Argentina. Y yo quise demostrarles que no siempre se puede ganar; alenté a
London, babyLondon, babyLondon, baby

I'm in love with England
mis queridos paisanos, viviendo allí, durante 7 años; Lyon, la segunda ciudad más poblada de Francia me acogió, y yo feliz, disfrutando de su suculenta gastronomía y de sus exquisitos vinos.





France, 1998, received 32, instead of 24 teams and there, I was able to see Colombia compete once more. During the worldcup, we saw a young Zidane, heading the ball, but only for scoring, this time. “We are the champions” was sung at the Champs Elysées, as if it were the Marseilleise. I was living quite close, doing my Master’s in ELT in England, working as an assistant and doing other jobs, here and there to pay for my studies. I was also able to visit the green Ireland, Scotland and the Greater London area, all unforgettable trips.



Francia, 1998, acogió a 32 selecciones, en vez de 24, y allí, también pude ver a Colombia competir. Durante el mundial, se vio a un Zidane joven, que cabeceaba, pero esta vez, solo para meter goles… “On est Champion” se cantó en los Campos Eliseos, cual si fuera la Marsellesa. Yo me encontraba muy cerquita, haciendo mi Maestría en la enseñanza del inglés
Fascinating memories of FranceFascinating memories of FranceFascinating memories of France

I was so young, lots of hair...and I'm balding now, it must be too much anxiety about the matches, jejeje. Quiero que vuelvan esos días,
en Inglaterra, trabajando como asistente, y luego, laborando aquí y allá, para poder pagarme los estudios. También pude conocer la verde Irlanda, Escocia y los alrededores de Londres, inolvidables viajes.



And that’s how, I'll end this account of my football worldcup memories, which brought me a great array of football, travel and work memories. I hope the world eventually forgets about war desires, learn to appreciate life so that God can allow us to watch many more worldcups! We need events like these to unite us all



Y así le pongo fin a este recorrido, que me trajo una inmensidad de recuerdos futboleros y viajeros. Y ahora, esperando se olviden los deseos de guerra, que se aprecie la vida y que mi Dios nos dé el chance de ver muchos otros mundiales, pues necesitamos eventos como estos que nos unan como un solo pueblo. Y ahora, me voy a Catar...el vino.


Additional photos below
Photos: 21, Displayed: 21


Advertisement

AustraliaAustralia
Australia

Learning to drive on the right, quite a deed


26th November 2022

Welcome back to blogging
It is great seeing you blogging after a long absence. We've just returned from visiting your country. Our last blog will come out soon. Happy travels.
27th November 2022

Welcome back to blogging
Thanks, yes, I love writing but sometimes, too many things to do prevent me from creating entries, I have to catch up. I loved your las entry, glad you liked my country. looking forward to the next ones.
27th November 2022

World Cup 2022
What a lovely idea for a blog Frank! I can remember a few of them, but with soccer not being a huge sport in Australia (yet), the World Cup games only get widespread media attention if Australia qualifies. Shakira's Waka Waka was such a globally beautiful moment :)
27th November 2022

World Cup 2022
Cheers, I loved writing it as it was a different combination, football and travel; great memories were brought in the process, and I was impressed by how you get to drive on the right! Haven't done since
30th June 2023
Machu Pichu

World Travel
Fills the soul!
5th July 2023
Machu Pichu

Fills the soul
Definitely, a complete sense of happiness. Good greetings

Tot: 0.047s; Tpl: 0.015s; cc: 9; qc: 26; dbt: 0.0225s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb