Uprooted and déroutée


Advertisement
United States' flag
North America » United States » New York » Newark
October 26th 2010
Published: October 27th 2010
Edit Blog Post

Uprooted and déroutée



I pondered long and hard whether I should put an ‘s’ to ‘déroutée’, making it double. After all, we’re two, aren’t we? Two in the same boat⎯in the same plane, same life, same hell, same new beginning… Pick one or pick them all, like I do from time to time.

I haven’t decided yet if this is the same nightmare going on and on or if it’s a glimpse of sunlight, a welcome change of scenery or a thoroughly stupid idea. Pick one or pick them all…

One thing I know for sure is we’re leaving.

One thing I decided is not to put an ‘s’. Whatever questions I might have, they’re not hers to bear.

So we’re going, both severed from our roots. I’m sure she won’t lose a moment before digging her feet in our new soil. As for me, j’admets ma déroute mais tenterai de trouver un chemin qui me convient, et qui nous mènera à bon port, ma fille et moi.

6 at night
6-hour flight
6-hour jetlag

I’m seeing signs where there are none! Tell me six is also a recipe for success?


Advertisement



27th October 2010

le grand départ
Vous allez nous manquer, les belles. Mais comme on s’est dit, ta mère et moi on pense que c’est pour le mieux – pour toi, surtout. Il est temps que tu vives pour toi. Et pour Lili, mais je n’ai pas besoin de te le dire; tu le faisais déjà. Nous ne serons jamais bien loin malgré la distance. Et tu connais ton numéro. Bon vol! (Alice fait dire de ne pas oublier qu’elle est née le 6 du 6, et que tu as sans doute été conçue à cette date en 1979 – deux 6 avec la petite barre en dessous!)
27th October 2010

Pa : trop d’information. La sœur, la sœur : chill! Tape-toi un bon film dans l’avion, survis à la bouffe surgelée et endure une Lili fatiguée, puis call un taxi, trouve ton appart et dors toute une nuit en ligne, pour une fois. Après, un coup que tu auras fait l’épicerie, défait les valises et arrangé ton cellulaire, tu m’appelles. Chaque chose en son temps. Moi je trouve que t’as pas mal de chance de tirer autant de 6. Les dés roulent pour toi!
27th October 2010

I'm just sayin'...
Trois petits mots : Six geese a-laying. And you’re good to go!
27th October 2010

spare me
Nooon! Véro, si tu savais le monstre que tu viens de réveiller! Je l’entends déclamer d’ici sa perdrix dans le poirier!
27th October 2010

déception
C’est tout ce que t’as à me dire, Mat? ☺ Tu t’enlignes pour un chœur de chansons de Noël…
29th October 2010

And my job is done!
29th October 2010

Spare me!
Sérieux, vous allez nous manquer, toi et ma filleule adorée. Continue à écrire, et Nat et moi on va continuer à lire. Et t’es pas trop mal barrée si on songe que là où tu t’en vas, « six » c’est « sex »!

Tot: 0.098s; Tpl: 0.01s; cc: 13; qc: 50; dbt: 0.0522s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb