Borroloola and 7 Emu Station


Advertisement
Australia's flag
Oceania » Australia » Northern Territory » Borroloola
July 15th 2010
Published: July 27th 2010
Edit Blog Post

Donc a nouveau sur la route, cette fois en direction du golf de Carpentaire, pour deux semaines de wwoofing qui se transformeront en cinq, a 7 Emu Station, une "cattle station", c'est a dire une ferme... mais rien a voir avec celles que nous connaissons... 2000 hectares! Alors va les trouver tes vaches dans ces conditions!

Arrivee a Borroloola, apres avoir trouve la maison de Daphne, la femme de Frank qui vit au village, nous y laissons donc la voiture, et Frank vient nous recuperer pour nous emmenner a 7 Emu, a environ 100km de la... seuls les 4x4 peuvent y acceder, il y a plusieurs passages de rivieres et des routes plutot mouvementes, et pour en rajouter, on fait le trajet de nuit, ce qui nous rajoute un walabi sur la route, un jabiru (un grand oiseau noir, blanc et argente de la taille d'un flamanc) et un crocodile (pas vu le croco, mais senti... trop pres).

Une famille adorable, avec les grands parents, les parents, les enfants, tous travaillant ensemble. La plupart du temps, les activites principales sont de refaire les grillages, d'aller chercher les chevaux, de ramasser du bois, de placer des reservoires d'eau pour l'abreuvage des troupeaux afin d'eviter qu'ils aient a aller a la riviere (sinon, beaucoup se font emporter par les crocodiles), ... et environ trois fois par an, il y a le "mustering", c'est a dire recuperer le betail avec helicopteres, chevaux et 4x4 pour le classer, le marquer, le castrer, en vendre une partie comme viande, une autre pour les rodeo, et remettre les autres en liberte. J'ai donc rallonge mon sejour pour voir cette partie la, qui commencait deux semaines apres mon arrivee.




Asi que de nuevo por la carretera, esta vez en direccion del golgo de Carpentaria, para dos semanas de wwoofing que se transformaran en cinco, en 7 Emu Station, una "cattle station", o sea una granja... pero nada que ver con las que conocemos... 2000 hectareas! Asi que encuentra las vacas en estas condiciones!

Llegada a Borroloola, despues de haber encontrado la casa de Daphne, la mujer de Frank que vive en el pueblo, dejamos el coche, y Frank viene a recuperarnos para llevarnos a 7 Emu, a unos 100km de alli... solo los 4x4 pueden acceder alli, hay varios cruces de rios y las carreteras son bastante cahoticas, y para anadirle
un poco de pimienta, hacemos el trayecto de noche, lo que nos anade walabi en el camino, jabiru (un gran pajaro negro, blanco y plateado del tamano de un flamenco) y cocodrilo (no lo hemos visto, pero holido... demasiado cerca).

Una familia encantadora, con los abuelos, padres, ninos, todos trabajando juntos. La mayor parte del tiempo, las actividades principales son de rehacer las vayas, ir a buscar los caballos, recoger madera, colocar tanques de agua para dar agua a las vacas y evitar de esta forma que tangan que ir al rio (sino, muchas se las llevan los cocodrilos), ... y unas tres veces al ano, esta el "mustering", es decir recuperar el ganado con helicoptero, caballos y 4x4 para clasificarlo, marcarlo, castrarlo, y vender una parte como carne, otra para rodeo, y el resto vuelven en libertad, hasta el mustering siguiente. He alargado mi estancia para ver esta parte, que empezaba dos semanas despues de mi llegada.



Additional photos below
Photos: 92, Displayed: 24


Advertisement

River crossingRiver crossing
River crossing

Taking the horses to the Borroloola's show


3rd August 2010

Reponse à tes tophos
Bon bah t es prete a t occuper des chevres de ton grand-pere :P Ravis et soulagés de voir que tout va bien. Grosses bises Guillaume et Grand Pere (Marlene aussi mais elle est allée faire des courses)
10th August 2010

Hola Steph
Como estas Steph? He caído en tu blog ya no me acuerdo desde donde... Esto del mustering se ve muy interesante ;) He estado mirando unas cuantas fotos y son maravillosas... lo cierto es que por aquellas latitudes hay muy buena materia prima ;) Mi hermano también estuvo en Australia 6 meses el año pasado! Cuando vuelves al viejo continente? (si es que vuelves...) Pues nada, mientras tanto te saludo y te mando un abrazo. Y cuidado con los cocodrilos! Que sigas disfrutando de tu viaje. Davide
23rd August 2010

Davide!!
Cuanto tiempo! Que bueno sabe de ti! Sigues por San Sebastian?! Estare de vuelta por el viejo continente para navidades. Lo estoy pasando genial por aqui... pero tambien quiero ver a toda mi gente de nuevo!! Besos a Paula y a ti! Ciao, Steph.
23rd August 2010

Guigui!
Ben bien sur que tout va bien par ici, comment ca pourrait ne pas aller? De gros bisous a tous, et d'ailleurs... marlene est revenue de faire les courses :P Bizzz
23rd August 2010

Guigui!
Ben bien sur que tout va bien par ici, comment ca pourrait ne pas aller? De gros bisous a tous, et d'ailleurs... marlene est revenue de faire les courses :P Bizzz
23rd August 2010

Guigui!
Ben bien sur que tout va bien par ici, comment ca pourrait ne pas aller? De gros bisous a tous, et d'ailleurs... marlene est revenue de faire les courses :P Bizzz

Tot: 0.128s; Tpl: 0.014s; cc: 12; qc: 63; dbt: 0.0603s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb