JORDAN LETTERS 4. Madaba, Nebo, Mukawir.


Advertisement
Jordan's flag
Middle East » Jordan » West
January 17th 2009
Published: January 17th 2009
Edit Blog Post

MadabaMadabaMadaba

Jerusalén en el mapa de la iglesia de San Jorge, del siglo VI Jerusalem in the map of the Saint George´s church, from VIth century
See letter in English below

Amman 17/01/07

¡Hola Lou!
Hoy casi no me podía levantar. Porque había quedado con Félix, que si no me habría quedado más tiempo en la cama.
He tenido el mismo desayuno de siempre: tortita con miel, pan con mermelada, huevo duro y té negro. Hemos ido a Madaba en autobús, desde Abdali, que nos ha dejado un poco apartados del centro. De camino al centro nos hemos cruzado con unos chavales muy simpáticos que nos han preguntado de dónde éramos.
Madaba es conocida como la ciudad de los mosaicos, por los muchos que se encuentran de la época omeya y bizantina (les dio por hacer muchas iglesias y decorarlas con mosaicos). Algunos parece que guardaban mucho polvo. Aún hoy en día la población cristiana de Madaba es muy elevada y ronda casi el 40%! (MISSING)Posiblemente cristiana era una mujer a la que hemos preguntado por la dirección del museo y que estaba a la puerta de su casa en pijama y con pantuflas.
Después de ver todo el complejo arqueológico hemos ido al monte Nebo, a 6 kilómetros del centro de Madaba y allí sólo se puede ir en taxi. Hemos visto al francés
MadabaMadabaMadaba

El oasis de Jericó en el mapa de la iglesia de San Jorge Jericho oasis in the map of Saint George´s church
de la coleta montarse en uno, y me he echado a correr detrás de él para ver si nos veía y subir así los tres juntos, compartiendo gastos, pero no nos vio.
Así que hemos subido en otro taxi con el que acordamos un precio de 6 dinares. El taxista ha resultado un sinvergüenza, porque una vez nos ha llevado nos ha pedido más dinero, que si no, nos dejaba allí tirados. Me han entrado ganas de llamarle hijo de puta.
En el monte Nebo hay otra iglesia con mosaicos y allí estuvo rezando el papa Juan Pablo segundo (te quiere todo el mundo). Este es el monte desde donde Moisés divisó la tierra prometida por primera y última vez, tal como dice el Deuteronomio: "Y subió Moisés de los campos de Moab al monte de Nebo, a la cumbre de Pisga, que está enfrente de Jericó: y mostróle Jehová toda la tierra de Galaad hasta Dan...(...) ... mas no pasarás allá. Y murió allí Moisés siervo de Jehová..."
He llegado a comprender perfectamente que Moisés muriera en ese lugar. Después de vagar cuarenta años en el desierto buscando la tierra prometida, cuando por fin la vislumbra, resulta ser otro
MadabaMadabaMadaba

El Nilo The Nile
desierto, o eso es al menos es lo que hemos podido ver desde el monte Nebo.

Después teníamos ganas de ir al castillo de Maqueronte (Mukawir). El taxista que nos ha subido a Nebo nos quería llevar allí por muy buen precio, pero no hemos querido después de lo que nos había hecho. (Tenemos nuestra dignidad). Nos hemos quedado en una esquina y de vez en cuando paraba algún coche que nos daba precios. Mi escaso conocimiento de árabe nos ha sido muy útil y hemos podido encontrar un conductor que por 10 dinares nos llevaba y nos traía. No hemos podido conversar con él porque sólo hablaba árabe, pero parecía muy buena gente y tenía la mirada limpia. A medio camino ha parado y nos ha comprado a unos zumos.
El castillo de Maqueronte en sí no es gran cosa (en realidad sólo hay cuatro piedras, literalmente), pero las vistas son estupendas, mucho más bonitas que desde el monte Nebo. La situacion es espectacular en una empinada colina sobre el mar Muerto. Al norte y al sur se veían dos profundos wadis, es decir, dos cauces secos, que desembocan en el Mar Muerto, apenas visible por la neblina,
MadabaMadabaMadaba

Iglesia de San Jorge, lugar donde se encuentra el mapa mosaico Saint George´s church, home of the mosaic map
y en la otra orilla se adivinaba Palestina. Era un sitio lleno de paz, el aire refrescante sin ser frío y sólo se escuchaba algún cencerro, el balido de unas pocas cabras y al pastor que las silbaba. En el camino que va desde el pueblo hasta el castillo hay alguna casa cueva, pero están todas abandonadas. La tierra por aquí es muy áspera, de cerros pelados, y el único fruto que sacan en esta zona es algún pequeño olivar.

Ya de vuelta me he puesto hasta las cartolas y he tomado unas cervezas (en realidad yo coca cola) con Félix y los dos americanos de los Estados Unidos, Eric y Matt.
La gente es muy agradable y Ammán se ve que es una ciudad por la que se puede caminar sin miedo ninguno a cualquier hora del día o de la noche.
La mayoría de los jordanos con los que he intercambiado unas pocas palabras son palestinos o de padres palestinos.
Bueno me voy a dormir. Mañana iremos a pasar Félix, Eric y yo el día al mar Muerto.
Hasta luego
Besos,
Sergio




Amman, 09/01/17

Hi Lou!
Today I couldn´t stand up. Thanks
MadabaMadabaMadaba

Mosaico de la iglesia de la virgen, en el parque arqueológico. Mosaic of the church of the Virgin, in the archaeological park.
that I had to meet Felix in the hostel hall, otherwise I would have stayed in bed much longer.
The breakfast as always: pancake with honey, bread with butter, a boiled egg and dark tee.
We have gone to Madaba by bus (took it in Abdali station), that have left us a little bit far from the center. Walking there we have met some sympathic children who have asked us where we were from.
Madaba is known as the mosaic city, because of the many mosaics found from the times of the Ummayads and the Byzantines (they loved building churches and ornated them with mosaics). Some seem dusty. Still today there is an important Christian population in Madaba, around the 40%, and I think Christian was a woman we asked some directions. She was chatting with a neighbour at the door of her house in her pyjamas and slippers.
After visiting all the archaelogical complex we have headed for Mount Nebo, 6 kilometers away from downtown and taking a taxi is the only way of getting there. We´ve seen the French with ponytail of the hostel getting in a taxi and I run after him, but he hasn´t seen us
MadabaMadabaMadaba

Parque arqueológico Archaelogical park
and we´ve had to take another one. With the taxi we´ve taken we agreed a price of 6 dinars, but when we were up in the mount he asked us for more money, otherwhise he would turn around and would leave us there, in the middle of nowhere. I swear I would have liked it to tell him he was a son of a bitch.
In mount Nebo there is another church with mosaics, and there prayed pope John Paul II once. From here is where Moses had the first and last glimpse of the Promised Land, as Deuteronomy tells us: "And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Gilead, unto Dan...(...)...but thou shalt not go over thither.
So Moses the servant of the Lord died there..."
I have perfectly understood why Moses died on this same spot. After wandering forty years in the desert in the search of the promised land he arrived in here and had a panoramic view of it, finding out it´s another desert. At least that is what we could
MadabaMadabaMadaba

El hall de Hipólito: mosaico de una casa dentro del parque arqueológico Hyppolytus hall: mosaic of a house in the archaelogical park
see today from the summit of the mount.

Then we have tried to go to Machaerus (Mukawir) castle. The taxi driver who took us to Nebo also wanted to take us there for a good price now, but we refused (we have our dignity). We waited instead at a corner and from time to time a car stopped and the driver gave us some prices for Mukawir. The few words I know in Arab came in handy and have helped us to find finally our driver, who was to take us to Machaerus and back for 10 dinars, a very convenient price (the same amount we had paid to go to Nebo). We haven´t talked with the driver, for he only spoke Arab. He looked a very nice person, with a very clean look. In our way he have stopped and bought us a couple of fruit juices.
The castle is not all impressive by its own, four stones literally, but the views are beautiful, much better than from mount Nebo. The location is spectacular, on a steep hill. East and west there are two deep wadis or dried riverbeds that run into the Dead Sea, also seen from this hill despite the mist. On the other side you can even see the hills of Palestine. It is place where you can breath peace. The air was refreshing, but not cold and only some bells, goats and the sepherd´s whistlings could be heard.
In the path from the castle to the village there are some cave houses, but nobody calls them home. The land here is very rough, of bear hills, being some little olive grove the only fruits it gives.

Back in Amman we´ve had dinner (I´ve eaten so much) and then we´ve headed with the two Americans from United States, Matt and Eric, for some beers (but for me that it´s been coke).
People here is very nice and Amman feels like a town you can walk around no matter what time feeling safe. Most of the Jordans I´ve talked to are Palestinians or Palestinians´sons.
Tomorrow I´m going to the Dead Sea with Felix and Eric.
See you later,
Kisses,
Sergio


Additional photos below
Photos: 21, Displayed: 21


Advertisement

MadabaMadaba
Madaba

En el museo In the museum
MadabaMadaba
Madaba

En el museo In the museum
Monte NeboMonte Nebo
Monte Nebo

Mosaico de la iglesia de Moisés Mosaic of Moses church
NeboNebo
Nebo

Interior de la iglesia de Moisés Inside of Moses church
Castillo de Maqueronte -- Machaerus castleCastillo de Maqueronte -- Machaerus castle
Castillo de Maqueronte -- Machaerus castle

Salomé, hija de Herodías, bailó tan sexy para su padrastro Herodes Antípas, que éste le concedió un deseo: "la cabeza de Juan el Bautista en una bandeja de plata" Salome, Herodia´s daughter, danced so sexy for her stepfather Herod Antipas that he would give her whatsoever she asked of him: "the head of John the Baptist on a silver dish"
Vista desde Maqueronte -- View from MachaerusVista desde Maqueronte -- View from Machaerus
Vista desde Maqueronte -- View from Machaerus

Se puede apreciar el Mar Muerto, y al otro lado, Palestina You can guess the Dead Sea and on the other side, Palestine
Maqueronte -- MachaerusMaqueronte -- Machaerus
Maqueronte -- Machaerus

Éste soy yo This is me
Wadi Zarqa Ma´inWadi Zarqa Ma´in
Wadi Zarqa Ma´in

Desde la carretera a Madaba From the road to Madaba


Tot: 2.301s; Tpl: 0.085s; cc: 15; qc: 24; dbt: 0.055s; 2; m:saturn w:www (104.131.125.221); sld: 2; ; mem: 1.3mb