O Schwyz wie zartes ist deine Stroh
February 22nd 2010 Cette boutade, qu'on traduira sans trop se tromper par "O Schwyz que ta paille est douce", pour vous indiquer que j'ai trouvé un nouveau et merveilleux moyen de passer mes nuits, à savoir dans les fermes. Les paysans sont souvent contents de voir ma binette parce que ça permet de papoter un brin, et autant pour eux que pour moi c'est assez sportif ; eux pour comprendre mon allemand académique
... read more