hide and seek
Situation 2 days ago: Nico in Paris to fetch his passport; Margarete in Graz packing. We thought we meet in Munich on the 27th evening to take the plane in the early morning on the 28th.
How was the plan to meet each other again? Very easy: we both arrive via train in Munich and meet at the bay of Nico's train.
Reality: Nico missed (!) his train to Munich and left a message at the info point. Gretl was a bit worried after the TGV arrived in Munich without Nico! Fortunately, after trying to call Monsieur Nicolas Martinez via loudspeaker, the info lady gave Margarete the message. Nico arrived two hours later - full of shame and cooling Margarete down by offering a beautiful rose!
After further explanations we finally arrived at the airport et voilá - our flight is cancelled! [So it is written at the moment we write this text]. We are now waiting for the information desk to open, because at this time (3 in the morning) the airport is empty.
Verstecken spielen unter erschwerten Bedingungen
Vor 2 Tage noch war die Situation ganz eindeutig: Nico war in
Munich 2First Muenchner Weisswurst (breakfast)
Paris seine Pass holen, ich war in Graz zum Packen. Ausgemacht haben wir, dass wir uns am Münchner Hauptbahnhof treffen und dann am nächsten Tag in der Früh abfliegen.
Wie wir uns treffen sollten? Naja, eigentlich nicht so schwierig: mein Zug kommt 1 Stunde vor Nico seinem an und dann brauch ich ja nur da zu sein.
Nun aber zurück zur Realität: Nach der Stunde, die ich lesend und frierend am Bahnhof verbracht habe, kommt der TGV an - OHNE Nico. Etwas nervös und besorgt, bin ich dann zum Informationsschalter gegangen, wo mir eine Dame ausrichtete: Nicolas Martinez? Der hat eine Nachricht für Sie hinterlassen: er kommt in 2 Stunden an.
WAS WER WIE WO WANN WARUM?? Hin und her gerissen von Bersorgnis und Ärger habe ich mich 2 Stunden später wieder bei besagtem Informationsschalter eingefunden. Nachdem wir weitere 5 Minuten aneinander vorbeigelaufen sind. Stand ein lieber, verzweifelter, schuldbewusster Nico vor mir mit den Worten: ich habe den Zug verpasst. Tut mir leid!
Eine lange Rose in der Hand und ein trauriges Gesicht - wer kann da schon lange böse sein?
Endlich gemeinsam am Flughafen angekommen erwartet uns schon die nächste Überraschung: Unser Flug is annuliert! So steht es zumindest derzeit - während wir den Text schreiben - und da um 3 Uhr in der Früh auch kein Mensch hier ist, müssen wir noch etwas warten bis der Informationsschalter wieder öffnet.
On commence par un cache-cache et on continue avec une petite surprise !
Bon, apres etre rentre a paris pour recuperer mon passeport, le plan etait de retrouver margarete aujourd'hui a Munich pour se rendre tout les deux a l'aeroport et commencer notre voyage le lendemain...
En fait j'ai miserablement rate mon train, il faut dire que je n'avais pas les idees claires ayant peu dormi a cause d'une rage de dent enorme m'empechant de dormir ces derniers jours.
Donc voila, grace a l'aide precieuse d'un germonophone ( Merci Canta ), j'ai pu laisser un message a margarete a la gare de Munich et esperer pour le mieux... (J'avais prevu la petite rose pour adoucir les moeurs) : Je n'immagine pas ce qui se serait passe si elle n'avait pas eus le message.
Deux heures plus tard, je suis finalement arrive.
Nous avons donc pu nous rendre enfin tout les deux a l'aeroport comme prevu.
Mais ce n'est pas fini !! Là-bas : surprise !! Que lit-on sur le panneau d'affichage a l'arrivee a l'aeroport ?? VOL ANNULE !!! Nous attendons donc passiament que le bureau d'info de notre compagnie ouvre ( l'aeroport est en effet assez vide a cette heure tardive de la nuit : 3h du mat ) pour pouvoir changer de vol...et peut etre partir !!
Plus de news des que l'on peux...
Un depart sur le bon pied ( ou sur la bonne dent pour moi ) !!!
World Trip Map
Map Legend: 0%, 2 of 263 Territories

Home Countries 
Where we come from and were we are now