By coincedence, Japanese and Persian have identical phrases which are completely different in meaning. Hence, a little Japanese dialogue with a fellow JP tourist could result to disaster. Two Japanese women ran up to me, freaking out when a bunch of curious Iranian locals pointed at them shouting 'Shinei! Shinei!' - they were merely saying 'Chinese?' but in Japanese, this is an imperative command meaning 'Die!'. In the marketplace, some Japanese tourists and I noticed the bizarre form of watermelons on display. to this, we said the phrase 'Hendawane~' (meaning 'how odd!'). Hearing our conv
[View Full Entry]