You may notice the name of the blog is “Luo Bide” (罗彼得). That’s my Chinese name, which I worked out with my wonderful Chinese teacher, Qing. “Bide” is the Mandarin version of Peter, and “Luo” is the closest a common Chinese surname comes to my own last name. “Luo” and “-de” are both pronounced with rising, question-like tones, and “bi-” takes a dipping tone that falls and rises. Qing was a Chinese teacher at Phillips Academy this year, and volunteered to tutor me in Mandarin when she found out I was going to China without any experience with the language. In exchange, I helped her with English, though with her many years of teaching experience and my months of ESL volunteering I don’t think that was quite an even exchange. I’m certainly not complaining. I was
... read more