English dictionaryThis English - English dictionary (printed in the US) is a gift from an old English couple in Hong Kong. I met them when they travelled in Hanoi.
"Where did you learn English?" Many people asked me this question. Actually, English was my 3rd foreign language and I learned it at the evening classes in Hanoi. While English was not my official foreign language that I learned at school and college, it's now my major foreign language at work and I can travel extensively with the ability to speak it. If I could turn back the hand of time, I would focus on learning English and French, maybe a little Japanese. All the international organizations prefer English and French when employing new staff and they often provide good offers in both the pay and benefits. Unfortunately, I couldn't satisfy both conditions. I had spent too much time and energy learning Japanese and then I realized that English was the most important language in business and for doing anything. It's also much easier than other languages. It took me many years to learn the truth and I had to make another effort from the beginning.
Russian was my first foreign language and I didn't like it at all. Japanese always is the most difficult language that I've known. Its pronounciation is easy, but reading and writing are real challenges.
French bookFrench was the 4th foreign language that I learned and I found it difficult too, especially pronounciation and grammar. "Intercodes" is the French book that my teacher chose to teach me.
Even Japanese students in Vietnam, after 4-year graduation from their colleges, still cannot read newspapers. There are about 2,000 Chinese characters in Japanese and when they combine with each other, there is no fixed rule to read them correctly. French was my 4th foreign language and I had problems with its pronounciation. My teacher said that my French was affected by English accents. I only learned basic French for a few months and since then I have had no chance to continue learning or speaking it, so I have almost forgotten this language.
With my confidence of speaking English well, it is easy for me to travel around and talk with both tourists and locals in different countries. In Laos, I asked the receptionists to write down some necessary words in Lao language, for example, "not spicy", "bus station" and "toilet" and showed them to the people who couldn't understand English. In Thailand, the locals are very helpful to tourists. If I ask someone in English and that person does not understand, he will take me to someone who can speak English. The simplest way is to say one or two words and point at the things that I
Japanese dictionaryThis is one of my Japanese - Japanese dictionaries. Often I use Japanese - English dictionaries.
want. Myanmar is another experience. At a restaurant in Mandalay, I asked for a bowl, a local boy brought me a spoon. I tried to explain, but he couldn't understand. Luckily, there is the word "bowl" in Burmese at the end of the Lonely Planet guide book and I showed it to him. The boy smiled happily and ran back with a bowl for me.
English was completely useless when I traveled in China. During my 6 trips there, I talked in English with only one person in the China Mainland and he worked at a pharmacy. Sometimes I feel myself and the Chinese I've met are like the mute and deaf people talking with each other. In these cases, the calculators could say everything. One day in Beijing, myself and 3 Vietnamese girls on the tour lost our way in a supermarket and we struggled with finding the exit gate, where our Chinese guide was waiting for us. For an hour, we went up and down elevators and couldn't find out where the exit gate was. In the end, I remembered that Chinese and Japanese have the same characters for "Exit", so I wrote it down on paper
Japanese bookThis book is about the tea arts of Japan. In addition to learning English, I also read books and information about this country.
and showed it to a Chinese man. It worked at once and we found the gate where our guide was patiently waiting for us, while other people on the tour had gone back to the hotel.
Now I only dream of improving my English to a better level. My working environment mainly involves contact with Japanese people and they are not very good at English. Maybe someday I should go back to school for another English course.
One of the challenges for foreigners, who want to learn Vietnamese, is not only pronounciation, but also how to get the tones right. They are also confused by complicated personal pronouns based on the age that we often guess and relationships. For a short visit, "hello", "thank you" and "good bye" in local languages are enough, but I always feel that the locals anywhere are more than happy, if we know their languages better than that.
English book and dictionary"Streamline" is the popular book that is used to teach Vietnamese students at the evening classes and foreign language centers. If we finish 3 "Streamline" books, we can get certificates of A-B-C leve
... [more]
Japanese guide bookAt the Japanese Embassy in Hanoi, there are many Japanese books in English, Vietnamese and Japanese. They are put on the shelves and given for free.
Japanese tapes and dictionaryThese things were a present from a Japanese girl I met in Hanoi when she came here to learn Vietnamese. The tapes include nice songs in Japanese. Next to them is a Japanese - Japanese dictionary, whic
... [more]
9 Comments -
Add Public Comment or
Send Private Message
I always enjoy your blog entries!
When I travelled in Phnom Penh, my friend ordered a pot of chinese tea but the waiter broght him a glass of chinese tea. At the end he drew picture of a teapot to show the waiter. Since then, we went to the same restaurant for dinner every night & the waiter remembered to bring chinese tea in teapot for us.
Love the read, can hardly wait to go to Hanoi myself (for my internship) 6months :) . But your post frightened me, do you think i will manage in vietnam with English and Basic chineze mandrin or am i....scr?*wed? Anywho keep the posts coming love them!
You will be alright with speaking English in Vietnam. I have found that there are more people in Vietnam who can speak English than in China, Japan and Thailand. Chinese is not popular here, so your basic Chinese mandarin may not be usable. You can learn basic Vietnamese very fast when you meet and talk with the locals everyday. I believe everyone will love to help you.
and now i'm so discouraged to go to China ... lols!
Again you write a very interesting article and I have enjoyed reading all you have written. Learning Vietnamese is really hard and I gave up, sorry. Keep up the good work. Cheers from Charles
Thanks for your very interesting story that you have studied several languages. Younger generation here better strive to learn communicative languages specially English, free from the conventional way of "too much focusing on grammar".
Regarding Japanese education for foreigners, surprisingly, the official text books ,putting emphasis on respectful, modest and polite way of expression and the related words, are very complicated enough to discourage the learners against carrying out. If I were a mater of the usage, I may have lost a lot of friends and co-workers even bosses. "Friendly expression" is much more important, I think.
After living in Vietnam for 9 months and having long lessons in pronunciation and learning how to read, we still got in a taxi today and failed to make the taxi driver understand our pronunciation of our address!
Agree with you that English is useless in China. I have been Xiamen, China for 5 days and felt worried so much. Even receptionist in 4* hotel they could not communicate with me well. I did not dare to jump to a bus and hard to find a street since all is in Chine characters. Only one thing could help is a small Chinese communication dictionary. It is a really interesting experience.
Add Comment
All Comments