สร้างสะพานให้ภาษาทางธุรกิจด้วยล่ามภาษาญี่


Advertisement
Thailand's flag
Asia » Thailand » Central Thailand » Bangkok
February 13th 2013
Published: February 13th 2013
Edit Blog Post

เป็นที่ทราบกันดีว่าญี่ปุ่นคือ ดินแดนที่เจริญก้าวหน้าในหลายๆ ด้านและน่าสนใจเป็นลักษณะเฉพาะประเทศหนึ่งของโลก ชาวไทยแล้วจึงได้ให้ความสนใจแดนญี่ปุ่น และชาวญี่ปุ่นเองก็เข้าทำการทำงานในไทยเป็นจำนวนมากมาย นอกจากนี้ยังนิยมตระเวนมาเที่ยวและอยู่อาศัย ทั้งชั่วคราวและถาวรที่ไทย





ภาษาญี่ปุ่นแล้วก็มีจุดสำคัญในลำดับต้นๆ ภาษาหนึ่งของคนไทยกับในเกรดสากล เนื่องมาจากเป็นทั้งดินแดนตัวนำทางเศรษฐกิจอันดับ 3 ของโลกและทั้งเป็นคู่ค้าสำคัญที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับเมืองไทยและมีไมตรีที่ดีงามต่อกัน ซึ่งมี ความผูกพันทางการทูตระหว่างไทยกับญี่ปุ่นครบรอบ 125 ปี ใน พ.ศ. 2555 ประกอบพร้อมกับญี่ปุ่นมีศักยภาพเป็นหน้าเป็นตาทางทางอุตสาหกรรม เช่น รถยนต์ คอมพิวเตอร์ เครื่องอิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ รวมถึงขนมธรรมเนียมหลายอย่าง ที่ส่งออกไปทั่วโลก ได้แก่ งานศิลปะ ภาพพิมพ์ญี่ปุ่น อาหารการกิน การ์ตูน และเกมส์กีฬามากมาย





ทั้งหมดนี้ทั้งปวงแต่มีอิทธิพลในไทย อย่างเห็นได้ชัด เหตุเพราะคนไทยคุ้นกับขนมธรรมเนียมญี่ปุ่นมานาน เป็นต้นว่า ลูกไทยตื่นเช้ามาดูการ์ตูน เล่นเกม เปิดอุปกรณ์ไฟฟ้า พร้อมทั้งนั่งรถยนต์ยี่ห้อของญี่ปุ่น จะเห็นได้ว่าสิ่งเหล่านี้คงอยู่รอบข้างคนไทยในชีวิตประจำวันกระทั่งเปลี่ยนแปลงส่วนหนึ่งของสังคมไทยไปแล้ว แล้วก็ทำให้คนไทยมากมายเกิดความอยากรู้และมีความกระตือรือร้นในการแปลภาษาญี่ปุ่น เพื่อเรียนรู้ขนมธรรมเนียมระหว่างกันมากขึ้น





ยิ่งไปกว่านี้บริษัทของญี่ปุ่นก็มีการลงทุนให้ไทยเป็นฐานการผลิตที่สำคัญในนิคมอุตสาหกรรมมากมาย เพราะอย่างนี้เองการร่วมประสานงานและการเจรจากับคนญี่ปุ่น จึงเป็นผลต่อหน่วยงานและองค์กร ที่จะช่วยทำให้ระบบงาน โครงร่าง เทคโนโลยี องค์ความรอบรู้ด้านต่างๆ เพิ่มศักยภาพเพิ่มมากขึ้น เพราะฉะนั้นการหาขั้นเทพหรือล่ามภาษาญี่ปุ่นในการแปลภาษาจึงมีความจำเป็นในการเข้ามาถึงชาวอาทิตย์อุทัย ถึงอย่างไรล่ามภาษาญี่ปุ่นจำต้องมีความเชี่ยวชาญในการดำรงชีวิตในญี่ปุ่น การเข้าถึงวัฒนธรรมด้านต่างๆ การปรากฏชัดบริบทและฐานรากของภาษา เพื่อการแปลภาษาญี่ปุ่นสามารถทำได้อย่างแน่นอน เที่ยงตรง และชัดเจน ล่ามแปลภาษา ที่ดีจึงมีความสำคัญในการช่วยงานก้าวหน้าองค์กร โดยการติดต่อและแลกความรู้กับชาวอาทิตย์อุทัย ซึ่งจะเป็นเหตุให้มีการต่อยอดทางสติปัญญาในแบบต่างๆ อย่างไรก็ดีในสมัยปัจจุบันเจ้าหน้าที่ที่จะเชี่ยวชาญแปลภาษาญี่ปุ่นได้ดีเลิศนั้นมีเล็กน้อย หรือกินเวลานานในการสั่งสมประสบการณ์ ในขณะที่ชาวอาทิตย์อุทัยเข้าในเมืองไทยเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ จึงอาจต้องจ้างคนภายนอกมาช่วยเสริมด้านการแปลภาษา เนื่องแต่สามารถอธิบายความรู้และเพิ่มพูนความเข้าใจให้ชาวญี่ปุ่นเข้ามาลงทุนในประเทศไทย ไปเที่ยวไทย และตรึงใจในเมืองไทยมากขึ้น โดยเหตุนั้นล่ามภาษาญี่ปุ่นจึงเป็นผู้แทนทางภาษาในการเชื่อมสัมพันธภาพที่ดีระหว่างชาวไทยกับคนญี่ปุ่นให้ใกล้ชิดยิ่งขึ้น เพื่อก้าวหน้าความร่วมแรงร่วมใจในด้านต่างๆ ได้อย่างมีผลสำเร็จและมีคุณภาพ

องค์การสนับสนุนนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น

Advertisement



Tot: 0.06s; Tpl: 0.008s; cc: 5; qc: 44; dbt: 0.0311s; 1; m:domysql w:travelblog (10.17.0.13); sld: 1; ; mem: 1.1mb