Dear "Juvigiller",
By the help of google pictures and google map, we feel that we are whereever you are .
We had stayed in Koh Samed in 1992, not very far away from Koh Chang.
Go ahead. We are following you from just a few steps behind of you.
Greetings,
Gülay & Ragip
Sevgili Juvigiller,
0ki emekli olan sizler bu seyahatlarinizla iki emekli olan bizleri o kadar etkilediniz ki yolculugunuza baslar baslamaz "Juvigiller (acaba simdi) nerede?" konulu asagidaki iletiyi bütün tanidiklarima sizi tanitmak icin yolladik. Tarihe not düsmek derler ya, onun gibi "travel blogunuza not dusmek" icin onu asagida sunuyorum:
Gunay ve Cengiz Alparer.
Dostlarimiz.
Izmir Mavisehir'den komsularimiz.
Biri Kimya, digeri endustri muhendisi iki ODTU 'lu.
Her ikisi de ERDEMIR'den emekli.
Biri kiz, biri oglan, iki cocuklarini evlendirdiler.
Onlari da "Mavisehirli", yani komsulari yaptilar.
Daha once de yurt disina seyahata cikmislardi.
Ozellikle Asya'ya.
Cengiz'in "Asya aski" Mezuniyet sonrasi RCD (*) bursuyla Pakistan'da bir yil kalmakla baslamis.
Arada turla Cin, Endonezya, Tayland, vs.
En son 2 yil once bir ay Hindistan'i dolastilar, guneyden kuzeye. Turla, paket programla degil; kendi baslarina.
Komsularinin torunu bir keresinde kendilerinden "Juvigiller" diye soz edince bu soz hoslarina gitti ve seyahat anilarini yazdiklari / resimledikleri "travel blog"un adini da "Juvigiller" koydular.
Ama kopekleri Juvi'yi cocuklarina daha fazla emanet edemedikleri icin, kendi deyimleriyle "gezilerini kisa kesmek zorunda kaldilar".
17 yasindaki "ya_l1" Juvi gecen yaz oldu.
3 gun yas tuttular.
Ama artik daha ozgur olduklarinin da farkindaydilar.
Süre k1s1tlamas1 olmayan bir seyahata cikabilirlerdi.
Aylarca internetten gezi programi yaptilar.
Mutevazi olan yasantilarinin ve Cengiz'in kendi sözleriyle "tasarruf amaciyla arabayi kullanmadan bisikletle Carrefor ya da Migros'dan yaptigim promosyonlu alisverislerin de yardimiyla" bu gezi icin gerekli parayi denklestirdiler.
3,5 ay sürecek bu yolculuga cikmadan bir kac gun once ziyaretimize geldiler.
Gezi planlar1n1 ayr1ntilar1ndan söz ettiler.
Agzimiz acik
Kendilerine imrendigimizi soyledik.
Ayrilirken "iyi yolculuklar ve her seyin gonullerince olmasini" diledik.
Yola cikmadan tum dostlarina ve yakinlarina yazmislar:
Günay Alparer wrote:
Konu: uzakdogu seyahatimiz hk.
Sevgili Dostlarimiz,
Emektar kopegimiz Juvi ile 17 yillik beraberligimizde yasamimiz bir hayli kisitlandi.
Onun gecen yaz olumunden sonra hayalimizdeki ozgur seyahati yasimiz daha da ilerlemeden gerceklerstirmek istedik.
Yaklasik 6 aydir yaptigimiz yogun calismalar sonucu Kambocya, Vietnam, Laos, Tayland, Malezya ve muhtemelen Endonezya olmak uzere bir Guneydogu Asya gezisi planladik.
Saglikla ve basariyla tamamlamayi umidediyoruz bu geziyi. Anilarimizi daha once yaptigimiz gibi TRAVELBLOG'da yine 'juvigiller' olarak yayinlayacagiz.
Adresimiz: http://www.travelblog.org/Bloggers/juvigiller/
Blog grislerimizden otomatik olarak haberdar olmak isterseniz 'subscribe' kismina girip e-mail adresinizi yazmaniz yeterli.
Oralarda kendimizi yalniz hissetmememiz icin oneri ve mesajlarinizi (Turkce de olabilir) gonderirseniz seviniriz.
Hepinize esenlikler diliyor ve sevgilerimizi gonderiyoruz
Hosca kalin.
Gunay-Cengiz ALPARER "
Gezileri boyunca onlari izleyerek Tayland, Kambocya, Laos, Malezya ve Endonezya'yi tanimanin sizler için de ilginç olabilecegini düsünerek Juvigiller'i sizlere tanitmak istedim.
* RCD (Regional Cooperation for Development): 1962de Turkiye, Iran ve Pakistan tarafindan uye ulkelerin sosyo-ekonomik gelismeleri icin kurulmus, Amerika'nin komunizmin yayilmasini onlemek amaciyla destekledigi, 1979'da Iran devrimiyle lagvedilen bolgesel birlik anlasmasi.
Not: 2004-2005'te Iran'da calisirken tatil amaciyla gelip gitmelerim sirasinda Izmir'de bir kitap almistim. RCD bursuyla Iran'a giden, Abadan rafinerisinde calisan bir Iran'li muhendisle evlenen, iki k1z çocuu olan ODTU mezunu bir Turk kizinin, Iran devrimi sirasinda yasadiklarini anlatan ve Turkiye uzerinden Amerika'ya kacmalariyla sona eren, beni oldukca etkilemis, "su hayatta insanin basina neler geliyor, ne dramlar yasaniyor" dedirtmis bir romandi bu.
Irandan donerken, birlikte calistigim muhendis Ali Riza Almene'nin cocuklugu Turkiye sinirina yakin Urmiye bolgesinde gectigi icin cok guzel turkce konusan esi "Hanim-i Nergis"e hadiye ettigim ingilizceden turkceye cevrilmis bu kitabin adini ne yazik ki unuttum ve gerek internetteki ve gerekse kitapcilardaki arayislarimdan sonuc alamadim. Yoksa tam tavsiye edilecek bir kitapt1.